網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 範文 > 讀後感

了不起的蓋茨比讀後感15篇

欄目: 讀後感 / 發佈於: / 人氣:3.12K

當看完一本著作後,你心中有什麼感想呢?需要寫一篇讀後感好好地作記錄了。那麼我們如何去寫讀後感呢?下面是小編整理的了不起的蓋茨比讀後感,希望能夠幫助到大家。

了不起的蓋茨比讀後感15篇

了不起的蓋茨比讀後感1

物慾橫流,金錢至上。這樣的環境潛移默化改變人們的價值觀,生活觀,對單純的他,環境早已悄悄腐蝕了她,對於她,甚至是芸芸眾生,接受、習慣、融合人在物慾橫流的生活,變成了與其極為匹配的人,並活下去。而他,蓋茨比帶着單純的夢想——活在了另一個世界。

的確如此,林子大了,什麼鳥都有,鳥多了,什麼樣的林子都存在,我們不能決定我們所處的環境,不能改變我們的出身,甚至生活在自由民主共和國,囿於生存,囿於期望給身邊人快樂,囿於實現自己的價值,囿於有足夠能力愛別人。有太多太多時刻,我們身不由己並需要全力以赴,我們生存在社會,適應社會的同時,是否還需要保存內心最開始的天真,最開始的執着,小心翼翼維護它,經營它。縱使外面汪洋,縱使披荊斬棘,內心的天真仍可休憩,提醒自己:你還是你!

蓋茨比是一個貧窮的農家子弟,在當少校時,無可救藥愛上了上流社會女子黛西,蓋茨比憑藉英俊、聰明贏得了黛西的愛情,熱戀一個月後被派去法國作戰,一去就是5年。

而黛西,在蓋茨比離開的第二年嫁給了大富豪湯姆,婚後,他們享受着奢侈豪華的生活,湯姆時長外遇,黛西原本少女的天真早已變得貪圖榮華,玩世不恭。

蓋茨比得知黛西嫁人後,在黛西家對面買下豪宅,終日舉辦party,希望有一天黛西能夠光臨,而燈紅酒綠,曲終人散後,蓋茨比仍只能渴望着綠光。

終有一天,二人重新相見,黛西對蓋茨比説出來“我愛你”,可這早已不是真情,而是她在百無聊賴的生活中尋找的一點刺激,所以當她駕駛蓋茨比的汽車撞死了湯姆的情婦時,毫不猶豫將罪責推給了蓋茨比,蓋茨比被湯姆情婦的丈夫槍殺時,也不為所動。

蓋茨比用盡畢生心血建造起來的夢想——就是黛西,這樣一個俗物。

了不起的蓋茨比讀後感2

綠燈,一盞可望而不可及的夢幻之燈

當深夜來臨,豪宅的一切都如此的令人心馳神往,晚宴上搖曳的香檳,舞池裏閃動的身影,賓客們的曖昧低語……對蓋茨比來説,這些都不重要,唯一的存在就是那盞綠燈。

綠燈,河對面的那盞綠燈,那是黛西家的燈光,是縈繞在蓋茨比心中的夢。他常常凝視着這盞綠燈,他要擁抱它,他伸手往前,虛幻卻又真實,可望而又不可即……

我也可以體會到蓋茨比第一次認出黛西家碼頭盡處那盞綠燈時有多麼驚奇。他走過漫漫長路才來到這片碧綠的草坪上,他的夢想似乎近在眼前,觸手可及。他無從知曉,這夢想早已離他而去,被遺棄在城市之外一片漫無邊際的混沌中,遺棄在寂寂長夜裏一望無垠的合眾國的黑色原野上。

夢想在現實面前如此地不堪一擊。蓋茨比窮盡一生追求的幻夢,如同璀璨的煙火,在長空劃過一道絢爛的色彩,卻又很快消逝在這個燈紅酒綠的城市上空。

璀璨只是一瞬,幻滅才是永恆。

有時候,儘管我們那麼努力,朝着夢想游去,遊近點,再近點,然而,時代的海浪會不斷把我們打回原位。也許,我們最終也無法抵達我們的夢想。

就像小説結尾的這句話:

我們奮力前行,小舟逆水而上,不斷地被浪潮推回到過去。三、

蓋茨比,污濁社會中的一股清流

蓋茨比是悲劇的。

他傾其所有擠入上流社會,卻沒有人真正瞭解過他。他唯一的朋友就是尼克,只有尼克走進過他的內心,觸碰過他那顆深夜裏孤獨的心。

生前有多門庭若市,死後就有多孤涼。在他的葬禮上,那些昔日流連於他的奢華宴會的朋友們,都避之不及,連黛西也沒有露面。

他是時代的犧牲品。

蓋茨比也是了不起的。

在那個“美國夢”的時代,浮誇的都市,虛情假義的人們,蓋茨比卻少有的保持着一份初心,他的純真,他的痴情,他的浪漫,讓他顯得如此與眾不同。

然而,也是這份單純,直接將他推向毀滅。

最後,

以作者菲茨傑拉德的一句充滿哲理的話來結束:

“同時保有全然相反的兩種觀念,還能正常行事,是第一流智慧的標誌。”

了不起的蓋茨比讀後感3

不經意間,這本書已經看完了,本來看到顯示將近兩千頁,可是當看到五百多頁的時候了不起的蓋茨比就已經身故了,我還在納悶怎麼主角這麼早就謝幕了呢,誰知道原來後面全是英文版的了。

蓋茨比,對於再普通不過的我來説,他真的是一個了不起的人。至少,在他那個年紀,所擁有的財富和社會地位(無論這一切是怎麼得來的)都會讓我高山仰止的,另外,他身故之後,他的老父親拿來他的遺物,其中有他小時候寫在一本書封底上的“作息時間表”以及“個人決心”就讓我欽佩不已、自愧不如,可以説他後來的成功也不全是偶然,他的英勇作戰的表現、他的積極向上的努力都值得我們欽佩。因此,不管別人怎麼鄙視他、怎麼罵他,在我心目中,他就是了不起的——蓋茨比!

蓋茨比,一個有夢想的人,一個一輩子活在夢幻中的人,他從小立志成才,長大後果然心想事成,不過在那個家族觀念僵化的社會中,他努力想進入上層社會是何其困難而不能實現呀,雖然他能請來社會各界名流在他的別墅狂歡,但是對於上層社會他永遠是局外人,這是社會制度的壁壘,也是他的悲哀,這方面只能説他是可憐的——蓋茨比。

在那起該死的車禍中,痴情的蓋茨比為了愛情,為了他夢幻中的黛西,不惜要站出來主動為她頂罪,然而他並沒有等到那一刻的到來就被湯姆先生借刀殺害,可憐的蓋茨比,他的一生、他的夢幻一生就此破滅。當夢幻破滅,一切重回現實的時候,世俗的殘酷暴露無遺,以前熱鬧非凡的莊園現在已經破敗,以前成羣結隊的賓客現在早已銷聲匿跡,可能更有甚者還會暗中竊喜吧,這就是現實,這就是真正的世俗。然而,回頭想想,對於蓋茨比來説,不幸中的萬幸就是,不幸的蓋茨比並沒有看到這殘酷的一幕,在他的生命裏,一切依然是夢幻的,從這一點可以説,他是幸運的——蓋茨比!

最後,引用本書的結尾來激勵自己,奮力前行——“明天我們會跑得更快,手臂伸得更遠……總有一個美好的清晨——

我們奮力前行,小舟逆水而上,不斷地被浪潮推回到過去。”

了不起的蓋茨比讀後感4

哦,難得! 這是一本優美的書,一本涉及到靈魂的書。菲茨傑拉德用詩意之筆鑄造了堅硬而又柔軟的靈魂主角蓋茨比獲得了世俗意義上的巨大成功,他有錢有勢; 而他為了他的愛情(或者説他的理想?) 卻將自己的靈魂高高地置放在了花天酒地的生活之上。這不禁讓我想起艾米麗·勃朗特的《呼嘯山莊》。它們竟然如此相似。只不過,《呼嘯山莊》的故事是呼嘯在荒原上,希思克里夫堅強而粗鄙,靈魂受難的時候可憐得像野獸我能寬恕愛我的人,而我愛的人呢? 我怎能寬恕?; 而《了不起的蓋茨比》故事是誕生在美元上,蓋茨比干了非法的生意,活在他並不快樂的名利場裏,卻為了一個類似的女子獻出了自己的名譽和生命。

如果允許我簡單地概括一下這部小説的故事,那麼我必須説這是一個三角戀愛的故事。這樣的故事業已在電視劇中氾濫。也許這樣説對於一個期待新意的人來説是個遺憾,人們因此有理由質疑:《了不起的蓋茨比》憑什麼吸引我們? 我在初次接觸這本書的時候並沒有這樣的困擾。我在一個大城市的書城買到了這本書,買書的動機如今已然忘卻。我肯定是受到某種感覺的誘惑:書香? 語言? 包裝? 評論? 或許兼而有之,但一開始肯定和裏面的故事無關。

我似乎無需贅述書中的故事。這部小説雖然素來享有盛名,但是它當之無愧。連詩人和批評家艾略特都説這是美國小説自亨利·詹姆斯以來邁出的第一步。在一個充滿速度感的城市,在一個夜生活盛大開放的城市,這本書也許可以找到更多讀者和知音。在這本書中,人們可以找到閃爍霓虹、酒會、名車、別墅、身份、地位,可以嗅到華美的物質氣息,可以看到享樂的天堂。然而奇怪的是:在這樣的天堂,蓋茨比卻無法拯救自己的孤獨。他擁有錦衣玉食,但是他在享受華美生活的時候卻另有所待。很少有人看出他的微笑背後還有些什麼。因此,他的被壓抑的愛戀顯得不可思議。他周圍朋友一堆,在這個繁華的城市他是個人物,他還有什麼值得憂心忡忡? 這個祕密也許被蓋茨比承受了太久。也許他就是揹負着這個祕密開始了他的奮鬥之旅。

了不起的蓋茨比讀後感5

她是你久久注視,整夜整夜看守,想要用雙手嚴嚴實實地遮住,好好守護的遠處那一盞小星星一樣孤零零的綠燈;你不過是她天空中的浮雲一片。你的遠道而來,難道只為這一刻遇見她後的煙消雲散?

蓋茨比的偉大和悲哀就在於身在紙醉金迷,縱情享樂的時代,仍念念不忘,不斷美化曾有過的短暫愛情,甚至把它昇華成一種信念。不惜通過非法手段,傾盡自己的情感和才華來試圖挽回一段早已逝去的感情,恢復那早已不復存在,只能靠幻想和回憶來支撐的理想世界。

願望和生活畢竟是兩回事,把希望寄託於現實有時也是很危險的。原來的蓋茨比本是一個自由的心靈,上帝的兒子,在他腦海展現出的是一個無法言語的絢爛宇宙,所有幻想中的美景不過是他想象力的產物,直到他遇見了黛西,他開始被美的對象所支配,一點一點地陷入,不可自拔。

他的思想也不可能想上帝的思想那樣活躍,於是失去了曾有的自由,對幻想的原動力。本來他是美感和想象的創造者,現在卻被對方奴隸,受渴望和佔有慾的折磨。

黛西之於蓋茨比,是他整個青春,愛情的象徵,是美感對象的具體化,那裏承載了太多的幻想和激情,以至於早已超越了黛西這一個人本身所能給予的。

你默默等待了漫長的五年,買下一所豪宅,只為和她隔灣相望。

你揮金如土,盛宴賓客,在那些光彩奪目的晚會,喧囂的音樂,歡聲和笑語背後,隱藏的是你一直以來純粹的夢想和被壓抑的渴望。

她是你久久注視,整夜整夜看守,想要用雙手嚴嚴實實地遮住,好好守護的遠處那一盞小星星一樣孤零零的綠燈;你不過是她天空中的浮雲一片。你的遠道而來,難道只為這一刻遇見她後的煙消雲散?

你因為愛着她,而心甘情願承擔起了開車的責任,徹夜未眠等待着她的.電話,等來的卻是一聲槍聲。

那一刻你是否終於懂得?過去的早已不存在,昔日那麼温暖美好的世界,只存在於自己的記憶中?

只是為了一個拖延太久的夢而努力活着隱忍的你,明白付出了太大的代價的時候已經太遲。

總有一些憧憬無法填滿,總有一些舊夢無法重温。

這世界才不會管我們對它有過怎樣的期待和幻想。

覺得觸手可及的東西,在握緊一刻,消失於手中。

有些情懷,其實無關對錯,只不過不合時宜罷了。

了不起的蓋茨比讀後感6

《了不起的蓋茨比》,還以為是了不起的比爾蓋茨,當成傳記給買的了,也真是服了我。總體來不喜歡看國外的書,這外國人的名字姓氏,真是看的太費勁,出來個人還得想想是哪個。除了名字,這書翻譯描述也很怪,就像外國電影中文字幕的感覺,不過看的一些名人評價還蠻高的,應該原著會比較不錯。

書雖然看着費勁,但整個故事情節在腦海裏還挺清晰了,應該要感謝這個寫前言的,反正看了3遍前言,看第一遍其實也沒看懂,看完整書再看的倆遍前言,整個故事就深刻了。所以文化水平的差異,看書的結果也是有蠻大的。

總體來説這是個悲劇的,一個深沉的愛情故事,一個沉浸在初戀美好感覺不願醒來的人,也是一個窮少校愛上富家女的勵志故事。男主蓋茨比在不斷努力致富後,潔身自好,只想着女主。明知女主早已結婚,但還把豪宅買在女主家的對面,然隔一海灣每天仰望。每個星期,耗費大量人力物力財力宴請各界人士,只為轟動到某天女主的出現。不過我覺得這深情也有對女主的虧欠吧,因為長時間長距離的分開女主不得不和其他人結婚,還有可能有因為先前戀愛中的男主對女主的欺騙有種愧疚,書中有寫到蓋茨比説:“我有陣子甚至希望她甩掉我,但她沒有,因為她愛上了我”,蓋茨比戀愛時是有隱藏了他貧窮身份的,所以我想他做的一切有一定彌補的成分。不過蓋茨比還是很帥很努力的小夥,女主愛上也有一定道理的。只是他還天真認為女主會像他愛她這樣的愛着。不過女主其實過的也一般子幸福,富富聯姻,老公過了新鮮感,也就沒了愛的忠誠度。可蓋茨比的悲劇最終也是女主釀成的。

所以説美好如果成為了過去,也就只能記在心裏了。因為轉身,就可能是一輩子,有命運的成份,也有因為不愛吧。只是現在的愛情可能只存在小説和電影情節了,我都快不相信了。可我還是寧願相信是以前的我不夠好,才沒能遇見,遇見了也沒法好好相愛。嗯,願做更好的自己為遇見未來的你,不願將就!

了不起的蓋茨比讀後感7

這書我肯定以前看過,只是我忘記了。 花了兩個鐘頭,把它讀完了,因為它真的不長。 不過我實在不明白它身後的光環……百年英文文學史上第二位的小説?我個人持異議。

故事很簡單,也很浪漫——一個窮小子,突然可疑地發跡,然後在嫁入豪門的愛人對面置了個豪宅,等重逢等了五年。然後夢幻破滅,死去。 菲茨傑拉德的文筆,在我看來,很老套……也許是我剛看過毛姆沒多久的緣故?也許我要把帳賴到翻譯巫寧坤頭上?也許都不是。描寫精細有節制,生動而浪漫,其他的真沒什麼了。

至於情節,哈。這樣的無比悽慘無比浪漫的愛情,我看得有點兒多了——尤其這是電影最愛用的。看完《滑鐵盧大橋》看完《雲水謠》,就覺得古今中外,不過如此。

唔,小説是年輕的,因為那樣來自愛情的悲慘也是年輕人才有的。説實話,我看着這書,就想知道蓋茨比是如何發家暴富的……我是説,詳細的經歷,而不是一段語焉不詳,好像是個人就能搖身一變成年輕富翁。蓋茨比的富有很大地削弱了這個小説對我的感染力,可能我説得刻薄了一點,這和中國古典小説裏中舉高升的才子沒啥區別,那麼這麼一出還是才子佳人的戲,只是在美國,頂罪赴死的是男人,在中國,怒沉百寶箱的是女同志。

也許我的確是老了,不大會被這種故事所感動,我寧可去看歐·亨利的短篇小説集,那裏面也有愛情,也有悲慘的愛情,比如《麥琪的禮物》,但那更有塵土味兒也更有亮色,不會讓我讀完了就想自殺——因為故事太浪漫了,因為蓋茨比太可憐了……也許,因為Y們太有錢了?

可能我的確是老了,我希望看到一些更堅韌的人物,更洞察的人物,更趣味的人物,它們才能讓我覺得這個世界不那麼灰暗。其實這個世界也並不灰暗,只是有些乏味,乏味到我對坎坷都挑剔了起來。唔,再説,對於一個老人來説,笑比哭好;對於一個秋天來説,温暖更好。 所以,我更願意去看《大魚》,或者歐·亨利筆下那些人:剝洋葱的小夥子,削土豆的姑娘,以及那個提供牛肉的女人。

了不起的蓋茨比讀後感8

《了不起的蓋茨比》總能在某些時刻給予我力量。在看這本數的時候,感覺作者充滿極強的警醒、冷漠與抽離,但又同時具備極深感情、代入與同情,這種看似矛盾的感覺,給人如夢似真的體驗與感受。

世界上一些著名的小説總會留給人一個難忘的第一印象,讓你迫不及待地翻來覆去的去探尋書裏的祕密。《了不起的蓋茨比》就是這樣一本小説,“每逢你想要對別人評頭論足的時候,要記住,世上並非所有人都有你那樣的優越條件。” 本書寫的是青年蓋茨比和上流社會姑娘戴西之間的愛情故事。戰爭期間出身貧寒的年輕軍人蓋茨比愛上了戴西,對她一往情深但卻沒有錢娶她。經過多年的奮鬥蓋茨比最終富可敵國,可到最後也沒能和他心愛的黛西在一起。

村上春樹是日文版《了不起的蓋茨比》的翻譯,《挪威的森林》裏的渡邊一有空就會拿出這本書,細細翻閲。《挪威的森林》全書就在寫《了》裏的一句活:他説了很多往事,我估摸他是想找回什麼東西,大概是那個曾投身於愛黛西的自己,他的生命從此無頭無緒,但若是讓他回到某個起點,一切從頭,慢慢來過,他或許能找到那東西是什麼。一千個讀者會有一千個哈姆雷特。一千個人要尋找一千樣東西。許多讀者將它視為破碎的美國夢和遠去的爵士時代的真實寫照。但是與我來説,我要尋找的就是本真,是我為之奮鬥的東西。蓋茨比想要跟黛西在一起,但當黛西提出要和蓋茨比私奔的時候蓋茨比卻生氣的拒絕了。冰冷的現實容不下縹緲的夢,到頭來,蓋茨比心中的女神只不過是凡塵俗世的物質女郎。當一切真相大白,蓋茨比最終徹底成為自私而殘忍的黛西的犧牲品,他的悲劇人生亦如煙花般,璀璨只是一瞬,幻滅才是永恆。

小説的結尾很有深意“於是我們繼續奮力向前,逆水行舟,背部囤地向後推,直至回到往昔歲月。”這句話最終被刻在了菲茨傑拉德與其妻的墓碑上面,對次所有的感受都化作了一份十分深沉的敬意。

了不起的蓋茨比讀後感9

這本書是村上春樹高度評價過的,説是對自己最重要的一本書。帶着崇拜的心理翻開書的扉頁。原本以為是勵志文,但提前看到了書中故事簡介,整本書的場景都是在腦子裏提前勾畫好了的。終於知道為什麼那麼多人仇視劇透、書透了。

泡沫經濟下,人們戴着虛偽面具生活,燈紅酒綠、紙醉金迷,人們更像是一具具行屍走肉,用酒精和歡愉麻痺自己,肆意揮霍着時間和生命。蓋茨比不免於俗,他樂意為放縱的人們提供免費的歡娛場所,除了她、別無所求。

蓋茨比是帶着光環出現的,人們好奇他的財富、他的出身、他的際遇……他是當時社會有些另類的存在,他花錢大方、潔身自好,沒有富豪身上常見的吝嗇、好色。他所有的一切只是為了忠於自己心裏那段五年前的感情,為了他心目中的那個她。從某種意義上説,她是他想象中的完美戀人,是個不真實的女人。

蓋茨比的個性不是完美無缺的,他虛榮、倔強、要強,他是典型的完美主義者。但他痴情、忠誠、慷慨,他願意相信真心,願意相信愛情。他嚴格自律,有自己的目標和信仰,他是幻想型人格的代表,在他身上發生的奇蹟是必然的,因為他有耐心、有真心、有上進心,值得被命運特殊關照,值得被命運文明對待。

蓋茨比是那個時代有禮有節的紳士,前途一片大好,如果不是她,他也許會有更大的成就。但他也許並未後悔,她是他存在的意義、是他奮鬥的目標,他所有的努力都是為了餘生與之共度。他也許看破了名利場爾虞我詐,只希翼與鍾情人廝守終生,他又像個傻乎乎、純純的小孩兒。

作者作為蓋茨比最後唯一的朋友,見識了他揮金如土的灑脱,見證了他滿心歡喜的付出,他是作者留在當地最珍貴的理由。從蓋茨比身上,作者看到了不遺餘力的付出,毫無保留,滿心相信。像蓋茨比一樣地活着,也許很傻,但也會很真吧。

了不起的蓋茨比讀後感10

紛繁複雜的大千世界,光怪陸離,卻伴隨着無限的遐想和憧憬。在這裏每個人都在奮鬥,每個人都在拼搏,像一串串音符在歡快的奔放着。

在這本書中,我讀到了一個人一個特別的人,他叫蓋茨比,我讀到了他曲折的一生。同時也看到了他當時所處的那個時代,二十世紀二十年代,一個紙醉金迷,尋歡作樂的勢力世界。就像文中所説:在這個世界裏,輕歌曼舞近日不息,聲色犬馬終年無休。薩克斯館徹夜吹奏着如泣如訴的“畢爾街藍調”上百雙金色、銀色的舞鞋踢起閃亮的灰塵。到了茶歇時間,這首低沉而甜蜜的熱門歌曲依舊不斷地迴盪着,而許多新鮮的面孔,宛如被那些銅管吹落在地面的玫瑰花瓣,在舞廳裏飄來飄去。這不經讓人感慨,當時美國人民生活的現狀,現貌。就在這個時代,有一位不知名的小人物,蓋茨比正在慢慢的蜕變。

當年蓋茨比只是一個窮困潦倒壯志未酬的小小軍官,因為幾次偶然認識了拜金勢力的黛熙,在幾次交談中,他們互相瞭解了對方,黛熙以為蓋茨比是一個百萬富翁,便不顧眾人的反對義無反顧,奮不顧身的和他在一起了。事實上蓋茨比,只是一個無名小卒,只是一個小小軍官而已。蓋茨比一邊享受着和黛熙在一起的快樂時光,另一邊又承受着説謊的痛苦。紙是包不住火的,終於黛熙發現了這一切,並不顧情面的轉身就走,離開了蓋茨比。並立即嫁給了湯姆布坎南,只因為湯姆是一個相貌堂堂擁有着百萬英鎊的人。就這樣日子一天天過去,一年年過去。五年後歷經磨難的蓋茨比重新回到了這裏。併成為了一個配得上黛熙的人,可是黛熙卻在她的丈夫和蓋茨比之間無從選擇。可是黛熙這樣的態度卻換來了蓋茨比的至死不渝。甚至為了她寧願去當威爾遜槍下的人,只為當初。

再回到文章的開頭,尼克的父親説:“不要隨便評判別人。”但尼克的不隨便評判別人,並不等於永不評判別人。道德上的自省並不意味沒有道德底線,恰恰相反,這需要堅定的道德立場。正是因為尼克這樣的道德底線,讓我們看到了一個當時的美國時代,當時美國國民對於美國夢的理解,擁有更多錢財享受更豐富的物質條件。這本書打破了,當時人們的思想,讓人們知道夢想和現實充滿距離,不要盲目從眾;知道人心與人心的距離,保留道德底線。

了不起的蓋茨比讀後感11

青春期的我們更加成熟了,對事情考慮得更多了,有了自己的思想,做事情更周到了。這意味着我們長大了,懂事了,但也意味着我們要看到美麗世界的另一面,和平關係中的爭奪。漸漸懂得了“人情世故”,“見風使舵”,“明爭暗鬥”這些黑暗詞語。我們也漸漸有了自己的價值觀,世界觀,對事情也有自己的判斷。但事情卻都不是簡單的是與非的問題,誰都沒有批評別人,評價別人的權利。在《了不起的蓋茨比》中,作者一開頭就提到了他父親對他的耳提面命。

於是乎,關於一場孰是孰非的角逐開始了作者秉承着父親的教誨,在紛繁的世界的角落裏,看着這一幕幕發生在身邊的事。當看到威爾遜有情時,甚至還丟下妻子黛西,和默爾特離開,我們或許會譴責他,但作者沒有;當看到默爾特瞧不起丈夫,明目張膽地和威爾遜見面,我們或許會厭惡,但作者沒有;當看到默爾特的傲慢時,麥基夫婦的無知時,我們是同作者,陷在那過大的沙發,搖着香檳,時不時看看路燈和行人,他們的人生又是如何精彩呢?

那些活着爭吵,名利中的人,還不如那隻默爾特買回來的小狗——舒適地蜷縮在自己的天地,平靜的心被温柔包裹。可是這個喧囂的世界裏,幸福已經被抱怨撐破。我看到的是他們的黑暗,白眼,嗔怒,即使笑着,也給不了人温暖。人世紛繁如何修煉內心?

人生很長,還有幾十年,人生很短,只有幾十年。他們互相安慰,但也互相折磨,隱忍着。默爾特的丈夫真的不知道默爾特有外遇嗎?還是為了利益隱忍?黛西真的因為宗教習慣而無法離婚嗎?還是為了富麗堂皇的宮殿和錦衣玉食?小説中的人物費勁心機向利益靠攏,那樣太沉重 了,為什麼不活得簡單一點?

像蓋茨比那樣,在無盡繁華的生活中,抽空在深藍色的天空下擁抱一下深藍色的海。隨心,向善。

了不起的蓋茨比讀後感12

盛夏八月,閒來無事,不如手捧一本書細細品讀。

最近在讀《了不起的蓋茨比》,一個霸權建立破曉時分的故事。那是百餘年前的北美大陸,經濟發展的火車疾駛向前;機器的摩擦轟鳴,卻也過多地掩飾了一時的人心。這本書,便是那段歷史點滴的印記。

究其然是一個人的杯具,還是整個社會的杯具,也許並不重要。酒天花地的派對,奢靡豪華的住處,五彩絢麗的衣衫,只是為了他心中摯愛的黛茜。回想初見之時,年輕美麗,一段草樣的年華;荏苒而逝,奈何命運弄人,心中的摯愛已然他人的紅顏知己。愛得愈深,傷得愈切;不幹現實,沉浸於夙願的完美,卻模糊了前行的視野。無力的槍聲,所有的夢想與完美,不堪一擊地破滅,散於風中,了無蹤跡。

蓋茨比,他了不起,正因他因時度勢的魄力,更正因他追尋完美的情愫。他沒有做錯什麼,卻也只得這人去樓空。一個夢想,如何極盡,唾手可得,卻也如何之遠,難以到達。在人人追求物質的時代,真實的情感那般一觸即潰。浮華眾生,沾染了銅臭氣味,失卻了是一顆至真純淨的內心。不留一片淨土,那個時代,註定要湮沒無畏的追夢者。

文中最後一句寫道:“我們繼續奮力前行,逆水行舟,被不斷地後推,直至回到往昔的那段歲月。”

心中不禁一搐。習慣了爭權奪勢,習慣了勾心鬥角,人們,究竟幸福嗎?浮躁的世界,寸步難行的時代,掩飾了流俗,口口聲聲追憶似水般的年華。這,難道就是我們唯一能夠做的嗎?

“日復一日,興奮之情被漸漸吞噬。”現實,抹殺了太多如真似幻的意象。那些似空中樓閣一般的完美,與空洞的人羣已然漸行漸遠。在夢想與現實之間,我們該何去何從?

蓋茨比的選取是前者。縱然現實殘酷,命運無常,他的形象依然偉大;單純的難以阻擋的愛,左右了他的是是非非,也使之以一種壯美的勢態劃過一個過往時代的蒼穹。悄然而逝,少有人注視其光芒。穿越了百年,正是這縷光,給那個昏暗的時代留下了一個值得留憶的故事。

即使逆水行舟,在現實的洪流中,依然印記一個追夢無悔的背影。那個值得悲憫的時代,這些動人的文字,帶給我們無限的遐想。

了不起的蓋茨比讀後感13

初識《了不起的蓋茨比》是因為電影,看完電影,內心極其難受,就猶如一個大石頭把心口給堵住了,壓得我喘不過氣來。電影中有一首很悽美的歌曲《young and beautiful》,宛轉悠揚的歌聲,配着電影中經典的畫面,是一種視與聽的享受。在一般的小説講述故事,好的小説傳遞感覺,這感覺難以言説,卻深入骨髓。於是我決定去看一遍小説,在文字中體會細細品味那些恩怨情仇。

《了不起的蓋茨比》是美國作家弗·司各特·菲茨傑拉德1925年所寫的一部以20世紀20年代的紐約市及長島為背景的中篇小説,小説的背景被設定在現代化的美國社會中上階層的白人圈內,通過尼克的敍述展開。書中的主人公蓋茨比是一個無比痴情的人,懷揣着對黛茜的愛和對理想憧憬,他發誓要成為百萬富翁,滿足物質女黛茜,以便和她回到往昔,長相廝守。但與黛西重逢時,她卻已為人婦。黛西開車錯手害死了丈夫湯姆的情婦,這時蓋茨比站出來為她頂罪,最終被情婦的丈夫持槍“報仇”殺害,而當蓋茨比的屍體躺在城堡中時,卻沒有人來祭拜。整個城堡死氣沉沉像秋葉埋入泥土一樣然後悄無聲息。往日的一切熱鬧景象不復,更加讓人忍無可忍的是這時的黛茜正和湯姆在歐洲度假,享受着他們的“美好人生”。

人性的偽裝與痴情,猶如蓋茨比,活在一個巨大的謊言之下,只為挽回自己心愛的人,甚至於可以為了她去頂罪;人性的物質與自私,猶如黛西,願意為了過着紙醉金迷的生活而不惜被家暴,錯手害死了人卻只想着怎麼逃罪,甚至於到最後都沒有去參加為她頂罪被殺害的男人的葬禮;人性的貪婪與自大,猶如湯姆,自以為擁有了金錢就擁有了一切,粗魯,家暴,明目張膽的出軌;人性的軟弱與無能,猶如威爾遜,無錢無權,連老婆出軌也不知道,甚至於到最後都被人利用,殺害了他人同時也結束了自己的生命……

這是一個悲傷而又悽美的愛情故事,但是同時也反射出人性的最弱點,人會為了保持自己的地位和財富,出賣拋棄自己純潔的靈魂,而靈魂卻像畸形的生物,弱小、醜陋、灰暗,被擠壓在角落裏,在金光閃閃的財富和地位照不到的地方。

了不起的蓋茨比讀後感14

《了不起的蓋茨比》是作者菲茲傑拉德的代表作,可當它問世的時候並沒有很大影響,沉寂了許久,直到作者死後,它才“了不起”起來,被評論為美國最具匠心的小説。這本翻譯過來不足十萬字的小説成為經典,自有它的了不起之處。

故事發生在20世紀20年代的美國紐約,“我”從農村來到城市尋找夢想,在打拼的過程中,與住在自己島對面的表妹黛頤有了來往,結識了她的丈夫湯姆。“我”的鄰居就是蓋茨比,他擁有一座豪宅,可他的身世及他錢的來歷卻無人知道。他整日開辦宴會只為吸引黛頤的注意,黛頤年輕時曾愛過蓋茨比,可由於當時他的落末,黛頤選擇了湯姆。“我”幫助着蓋茨比,而他的命運也隨之改變······

真個故事都是插敍與順敍的交織,語言富有情調,整個悲劇之中,又有一點浪漫的氛圍。敍述故事就是描寫人,人性之中,也正是故事的主旨。在此分析一下主要人物的形象。

黛頤,“我”的遠房表妹,是標準的大家閨秀。年輕時與身為稍小的蓋茨比墜入愛河。可是蓋茨比當時一無所有,出了一身軍裝,連換洗衣服都沒有。黛頤拋棄了他,嫁給了有錢的湯姆。

湯姆是個花花公子,已為人父,卻依然在外面沾花惹草。他有個情婦,已成為公開的祕密,卻又不放手黛頤,而黛頤為了他的錢,也沒有選擇離開他。

梅朵是湯姆的情婦,他瞞着丈夫喬治,與湯姆接觸。最後由於意外,梅朵被黛頤撞死。喬治早已聽得風言風語,可由於軟弱,相信了湯姆,開槍打死了蓋茨比。

蓋茨比是主人公,他通過非法的途徑富有起來,只為贏回黛頤的放心,可最終被人殺害。

全文所有人彷彿都有致命的缺點。黛頤勢利;湯姆傲慢殘忍;梅朵勢利刁蠻,連蓋茨比也是欺騙他人換來的錢財。可蓋茨比又比其他人高尚的多;他執着奮鬥,從無名小卒攀到風雲人物,且心中只有黛頤一人。可最後,連為他弔唁的人都沒有,可謂悲哀。

小説反映了當時社會道德的自省。

最後,“我”終於看透浮華,重又回到鄉村。

了不起的蓋茨比讀後感15

或許對於蓋茨比而言,他一直念着的不是黛西,而是過去的一場夢,只不過相對於黛西而言,過去那場夢早就醒了,轉而間又重複了多場不同的夢。而蓋茨比,通過各種手段賺了大量的金錢,又回到了黛西身邊,想告訴她,他能給她過去所想擁有的所有東西,不論是物質上的,還是精神上的。

不過蓋茨比可能沒想過的是,物質和精神,黛西更願意選擇物質,當然,如果兩者能兼得是最好的,所以在他們回到城裏的那個下午,面對湯姆的一次次逼問,雖然是在蓋茨比反覆的引導下,至少,那個時刻,她是選擇了蓋茨比。

然而當所有的事情與那場車禍有了交集,敏鋭的黛西終於看到了事情的走向,而一根筋(姑且這樣説)的蓋茨比卻還在等黛西的一個回覆。黛西肯定沒有回覆,她選擇了最穩妥的方式,跟着湯姆離開,至於蓋茨比,那就是一場夢,有人願意在裏面沉淪,有人只是在外面感受了一下。而蓋茨比,沒有等到黛西的回覆,等來的,是威爾遜的槍子和他已經不知道的背叛!

按照現今的主流思想,作者是想批判資本主義華麗外表下的虛偽表象。作為看客的每一位讀者,對待黛西的刻薄,虛偽,無情都能指着鼻子一頓大罵。然而,當將自己帶入到裏面,面對相同的選擇,恐怕大多數人都會選擇刻薄、虛偽、無情。這正是作者所鄙視的,也是大眾所鄙視的,我想這本書之所以會如此被流傳,正是因為它所揭露的,正是一種大眾的表態。

然而作為看客的每一個人,很少變成黛西的極端,但也很少變成另一邊的尼克,真正最多的,是茉特爾的妹妹凱瑟琳,標準的看客,極具的諷刺!

很短的一篇小説,也簡單的一個故事,一個艱苦奮鬥想重新找回心上人的小夥子,意外被頂了包!很諷刺的一個故事,但諷刺的範圍,放到現在,恐怕已經不僅僅侷限於當時的範圍了!(懂得人自然懂)

但從小説性上來看,真的應該讀英文原著的,翻譯真心。我想渡邊澈所認為的“《了不起的蓋茨比》對我始終是絕好的作品”,應該他當時看得是英文原版吧!