網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談

莎翁簡介

欄目: 中國文學名人 / 發佈於: / 人氣:7.05K

《羅蜜歐與朱麗葉》詩意初探

莎翁簡介

莎翁的話劇《羅密歐與朱麗葉》是一部詩意濃郁的愛情悲劇,全劇反映了人文主義者對中世紀封建壓迫的反抗,對自由幸福生活的嚮往和對理想愛情的追求。它充滿着積極向上的樂觀主義精神,鼓舞人們追求幸福,張揚個性,嚮往美好的未來。解讀話劇,把握主旨,體驗愛情,有必要對小説詩歌文學作品的詩化語言作一番剖析。下面本文擬從四個方面試作分析。

(一)首尾詩化,形式整齊。開篇交代了帕里斯帶着鮮花,來到墓地祭奠朱麗葉。“這些鮮花替我鋪蓋新牀;/慘啊,一朵嬌紅永萎沙塵!/我要用別沉痛的熱淚淋浪,/和着香水澆溉你的芳墳;/夜夜到你墓前散發哀泣,/這一段相思啊永無消歇!”這段悼詞分行排列,勻稱整餳,呈建築美。“鮮花”、“新牀”、“嬌紅”、“芳墳”這些詞語形象鮮明,具有很強的暗示性。我們眼前彷彿浮現一幅悽美動人的圖畫:墳場,鮮花盛開,芳香撲鼻。貌若天仙的朱麗葉靜靜地躺在百花叢中。她,雙眼緊閉,神態安祥,永遠永遠地走了,卻把相思苦痛留給了帕里斯。“熱淚淋浪”、“散花哀泣”、“澆溉芳墳”這些動態性的詞句,極富誇張的抒情色彩,透過這些詞句,我們完全可以想見帕里斯因痛失戀人而傷心慟哭,淚如雨下的情景。這節悼詞融美豔和悽婉於一體,既讚頌了朱麗葉的如花似玉、美麗動人,又揭示了帕里斯的痛不欲生,哀哀無告。情真意切,感人肺腑。

結尾以親王的感慨話語來收束全劇。“清晨帶來了淒涼的和解,/太陽也慘得在雲中躲閃。/大家先回去發幾聲感慨,/該恕的,該罰的再聽宣判。/古往今來多少離合悲歡,/誰曾見這樣的哀怨辛酸!”文段緣事發感,借景抒情,結構整齊,音韻和諧,具有極強的抒情效果。淒涼和解,悽慘躲閃,讓人感覺到氣氛肅穆,情感悽婉,兩家和解沉重痛苦,來之不易,真該萬分珍惜才是。恕罰分明的宣判,離合悲歡的歎惋無疑又啟示人們,世代冤仇,漫罵格鬥,毀滅了一對年輕美麗的生命,拆散了一個幸福美滿的家庭!這種狹隘的封建家族觀念再也不能延續下去,人們應該有新的思想,新的生活。整個文段委婉含蓄,意藴豐厚,充分體現了詩劇語言的特點。

(二)、想像新奇,體驗獨特。羅密歐趕到墓地,哀悼“死去”的朱麗葉,有這樣兩段自言自語的內心獨白:

①.一個墳墓嗎?啊,不!被殺害的少年,這是一個燈塔,因為朱麗葉睡在這裏,她的美貌使一個墓窟變成一座充滿光明的歡宴的華堂。

②.啊!親愛的朱麗葉,你為什麼依然這樣美麗?難道那虛無的死亡,那枯瘦可憎的妖魔,也是個多情的種子,所以把你藏匿在這幽暗的洞府裏做他的情婦嗎?為了防止這樣的事情,我要永遠陪伴你,再不離開這漫漫長夜的幽谷。

語段①把“墳墓”想像成“燈塔”,把“墓窟”想像成“華堂”,對比深刻,意韻豐富。因為朱麗葉的安眠長卧,黑暗悽慘、致人死地的墳墓竟然變成了指點光明,引領希望的“燈塔”,因為朱麗葉的美貌絕倫,陰森恐怖、鮮血淋漓的墳墓,竟然變成一座金碧輝煌、光明燦爛的“華堂”。“燈塔”、“光明”、“歡宴”、“華堂”這些詞語揭示了羅密歐愛戀妻子,生死相隨的忠貞情懷。

語段②則隨情應境,妙想天成。羅密歐把朱麗葉的悽美死亡想像成妖魔、惡鬼貪慕美色、金屋藏嬌的結果。莎翁這樣寫,看似荒誕離奇,實則別具匠心。生為人妻,朱麗葉高潔純情,美若天仙,死為“鬼”婦,朱麗葉安祥寧靜,美麗依然,特別有意思的是,就連那枯瘦可憎,鐵石心腸的妖魔,也對肉體凡心的朱麗葉動了真情,而搶為情婦,可見,朱麗葉的美麗跨越時空,超越陰陽,難怪羅密歐要出生入死,永遠陪伴了。這份愛情超越生死,刻骨銘心,既悽美悲壯,又震撼人心。

話劇有這樣一個情節,朱麗葉“假死”醒來之後。發現羅密歐已服毒殉情,勞倫斯長老為她解釋真相,勸她趕快逃離墳場,她執意不走,説了這樣一段話:“唉,冤家!你一起喝乾了,不留一滴給我嗎?我要吻你的嘴脣,也許這上面還留着一些毒液可以讓我當作興奮劑服下而死去(吻羅密歐)你的嘴脣還是温暖的!”自殺,不管是對常人而言,還是對死而復生的朱麗葉來講,都是一件讓人膽寒害怕、痛苦萬分的事情,而朱麗葉卻把服毒殉情,追隨戀人而去當作是一種挑戰和享受,有如服興奮劑一般興奮舒暢、毫無痛苦。愛一個人愛到不畏死亡的多,而愛到視死亡為享受的卻少。朱麗葉就是這為數不多的人們中的一介,這份情忠貞不渝,生死相隨,猶如一座豐碑,永遠定格在讀者心間。

(三)、修辭得體,情思強烈。《羅密歐與朱麗葉》是莎士比亞早期的小説詩歌文學作品,保留了宮廷化和平民化相結合的語言風格。既有自然隨意、平實通俗的生活語言,又有純潔高雅、美麗動情的詩化語言,特別是那些借用修辭、切情切境的詩化語言有較強的表現力,極大地提高了話劇的文學品位,請看以下例句:

①.要是你不相信我的話,膽敢回來窺伺我的行動,那麼,我可以對天發誓,我要把你的骨骼一節一節扯下來,讓這飢餓的墓地上散滿你的肢體。

②.我現在的心境非常狂野,比餓虎或是咆哮的怒海都要兇猛無情,你可不要惹我性起。

③.眼睛,瞧你的最後一眼吧!手臂作你最後一次的擁抱吧!嘴脣啊,你呼吸的門户,用一個合法的吻跟網羅一切的死亡訂立一個永久的契約吧!

④.來,苦味的嚮導,絕望的領港人,現在趕快把你的厭倦於風濤的船舶向那巉巖上衝撞過去吧!

⑤.喛喲!這些死的慘象就像驚心動魄的鐘聲,警告風燭殘年的我快要不久於人世了。

⑥.啊,蒙太古大哥!把你的手給我。這就是你給我女兒的一份聘禮,我不能再作更大的要求了。

①②兩句是羅密歐趕到墳場時對下人鮑爾薩澤説的話。句①借誇張和擬人寫羅密歐痛失妻子之後暴怒無常的脾氣,羅密歐威脅下人要傷筋動骨,要碎屍曠野,這些的話語,讀來讓人毛骨悚然,由此我們不難想見羅密歐失去妻子之後該是多麼痛苦,多麼絕望。句②以餓虎和怒海作比,極言其心境狂野,同樣令人膽戰心驚。句③以排比為主,輔以比喻、擬人,既抒發了羅密歐眷戀生活、依依難捨的深情,又表達了他立志死亡,追隨妻子的決心。深情呼喚,渲染氣氛,凸現了生死離別的複雜情感。句④運用了比喻,極言羅密歐的痛苦和絕望,也表明了他矢志殉情,別無他顧的心理。句⑤是凱普萊特夫人得知女兒朱麗葉死後説的話,連用兩個比喻,把女兒的慘死比作驚心動魄的鐘聲,把老態龍鍾的“我”比作風中之燭,既警醒世人,又哀哀無告,含蓄地控訴了封建家族思想的深重罪惡。台詞⑥是凱普萊特對仇敵蒙太古説的話,把握手言合比作迎娶女兒的聘禮。比喻幽默,語意平和,恍然大悟當中又有不盡的哀怨。

以上,我們立足話劇台詞,從三個方面品析了《羅密歐與朱麗葉》的詩意美,類似對白,台詞還有很多,只要我們將語言的詩化形式與人物的思想感情結合起來,賞讀話劇就能達到一種體驗人生、享受藝術的境界,何樂不為呢?

Tags:莎翁