網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 經典詩詞 > 詩詞集

李商隱的唐詩《憶住一師》閲讀

欄目: 詩詞集 / 發佈於: / 人氣:2.32W

《憶住一師》

李商隱的唐詩《憶住一師》閲讀

無事經年別遠公,帝城鍾曉憶西峯。

爐煙消盡寒燈晦,童子開門雪滿鬆。

譯文

我無端端離開“遠公”多年了,此刻長安城中清曉聞鍾令我回憶起他所在的西峯佛寺來。

住一師也許還在室中煮茗讀經,不覺煙爐中焚香已盡,寒燈也漸漸晦暗。外間童子見天色微明,便打開房門,不想夜來大雪,只見一片銀白,門前的松樹也披滿雪。

註釋

①住一師:僧人,一作匡一師。

②無事:無端。

③遠公:本指東晉廬山東林寺高僧惠遠(一作慧遠),是淨土宗的初祖,此處指住一師。

④帝城:指京城長安。

⑤鍾曉:即曉鍾,是唐代京城長安清晨的一大特色,每天拂曉,宮中和各佛寺的鐘聲一齊長鳴,聲震全城。

⑥西峯:指廬山。

⑦爐煙:亦作“爐煙”。

賞析

詩人由帝城的曉鍾,聯想到住一師所在的西峯佛寺的曉鍾,於是自然而然地想起相別經年的友人了。接着,詩人重現了留存在記憶中最深刻感人的一個場景,含蓄地表達出對往日深摯情誼的追念。“煙爐(一作爐煙)銷盡”,寒燈晦暗,正是拂曉時佛殿的逼真寫照。小童推開出門,只見皚皚白雪,灑滿蒼翠的松枝。這兩句粗看似乎既未寫其人,也未寫其事,然而仔細吟味,卻是其人宛在,其事歷歷在目。清晨的鐘聲,把詩人帶到當年與住一師同在西峯時的情景中去。他們可能曾一處圍爐夜話,暢敍友情;也可能曾一起煮茗吟詩,共賞佳句;也可能曾一道焚香鼓琴,敲枰對弈,……此時,煙爐裏香火已滅,點了一夜的燈燭逐漸暗淡,兩人忘了時間長,忘了天氣寒,待到小童開門一看,啊,白雪鋪天蓋地,真成了一片銀色世界!這西峯鬆雪圖,讓詩人重温了昔日相聚時的歡樂,飽含着詩人深沉的憶念之情。清人田玉(香泉)評這兩句説:“只寫所住之境清絕如此,其人益可思矣。相憶之情,言外縹緲。”(《李義山詩集輯評》紀昀引)詩人的構思,確實是很高妙的。這首詩,境界極美,情致幽遠。清代田蘭芳稱此詩“不近不遠,得意未可言盡”,紀昀説它“格韻俱高”,都對這首詩極為讚賞。