網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 經典詩詞 > 詩詞集

中呂·普天樂元曲註釋

欄目: 詩詞集 / 發佈於: / 人氣:2.27W

中呂·普天樂元曲註釋1

折腰慚,迎塵拜。槐根夢覺,苦盡甘來。花也喜歡,山也相愛,萬古東籬天留在,做高人輪到吾儕。山妻稚子,團欒笑語,其樂無涯。

中呂·普天樂元曲註釋

看了些榮枯,經了些成敗。子猷興盡,元亮歸來。把翠竹栽,黃茅蓋,你便佔盡白雲無人怪。早子收心波竹杖芒鞋,遊山玩水,吟風弄月,其樂無涯。

元曲三百首

註釋

①折腰慚:陶淵明為彭澤令,郡遣督郵至省,“吏請曰”‘應束帶見之。’淵明歎曰:‘我豈能為五斗米折腰向鄉里小兒?’即日解綬去職,賦《歸去來》。見蕭統《陶淵明傳》。這裏是作者以陶淵明自比。

②迎塵拜:晉潘岳諂附賈謐,每候其出,輒望塵而拜。見《晉羽·潘岳傳》。又高適在開元二十三年,因宋州剌史張九皋的推薦,擔任封丘縣尉。他在《封丘作》一詩中描寫自己任職期中內心的痛苦與矛盾説:“迎拜長官心欲碎,鞭撻黎庶令人哀。”“乃知梅福徒為爾,轉憶陶潛歸去來?“此兼用其事。

③槐根夢:即南柯夢。認為官場得意,不過是“槐根夢覺“而已。

④山也相愛:辛棄疾《賀新郎》:“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似。”這裏是化用他的語意。

⑤東籬:這裏代借隱逸處所。

⑥團欒:同“團欒”,團圓,團聚。

⑦子猷興盡:子猷,即王徽之。《晉書·王徽之傳》:“嘗居山陰,夜雪初霽,月色清朗,四望皓然……忽忉戴逵,逵時在剡,便夜乘小舟詣之,經宿方至,造時裝店不前而返。人問其故,徽之曰:‘本乘興而來,興盡而返,何必見安道(逵)耶?”見《世説新語·任誕》。

⑧元亮歸來:元亮,即陶淵明。他只做了八十多天的彭澤令,便以不為五斗米折腰,辭官歸隱,賦《歸去來辭》。

⑨黃茅蓋:用黃茅蓋一座簡單的草堂。

⑩“你便”句:唐皎然《詩式》曾批評“大曆十才子”的詩歌,“竊占青山、白雲、春風、芳草,以為己有”。這裏用了這個典,但又不露痕跡。

⑾子:猶“則”、“只”。波:猶“啊”、“吧”。

中呂·普天樂元曲註釋2

  中呂·普天樂·秋懷

作者:張可久

為誰忙,莫非命。西風驛馬⑴。落月書燈。青天蜀道難,紅葉吳江冷⑵。兩字功名頻看鏡,不饒人白髮星星。釣魚子陵⑶,思蓴季鷹(4),笑我飄零。

註釋

⑴西風驛馬:指在蕭瑟西風中驅馬奔忙。

⑵吳江:即松江,為太湖最大的支流。

⑶釣魚子陵:指拒絕漢光武帝徵召隱居垂釣的嚴光。

譯文

究竟是為誰這樣辛苦奔波?莫非是命中註定。西風蕭瑟瘦馬顛簸,落月下書卷伴一盞昏燈。蜀道之難難於上青天,紅葉滿山吳江淒冷。為那兩字功名,歲月匆匆不饒人,鏡中人已白髮頻添。垂釣的嚴光,思戀蓴羹的季鷹,定會笑我飄零。

簡析

張可久是一個始終沉抑下僚、不能施展抱負的失意者,這首《普天樂·秋懷》就是他自覺歲月銷磨而功名難遂的悲歎。

這篇作品講究格律、辭藻,用典較多,文詞工巧婉約,頗能體現“小山樂府”的特色。

中呂·普天樂元曲註釋3

作者:張養浩

折腰慚[一],迎塵拜[二]。槐根夢覺[三],苦盡甘來。花也喜歡,山也相愛[四],萬古東籬天留在[五],做高人輪到吾儕。山妻稚子,團欒笑語[六],其樂無涯。

看了些榮枯,經了些成敗。子猷興盡[七],元亮歸來[八]。把翠竹栽,黃茅蓋,你便佔盡白雲無人怪[十]。早子收心波竹杖芒鞋[十一],遊山玩水,吟風弄月,其樂無涯。

註釋

[一]折腰慚:陶淵明為彭澤令,郡遣督郵至省,“吏請曰”‘應束帶見之。’淵明歎曰:‘我豈能為五斗米折腰向鄉里小兒?’即日解綬去職,賦《歸去來》。見蕭統《陶淵明傳》。這裏是作者以陶淵明自比。

[二]迎塵拜:晉潘岳諂附賈謐,每候其出,輒望塵而拜。見《晉羽·潘岳傳》。又高適在開元二十三年,因宋州剌史張九皋的`推薦,擔任封丘縣尉。他在《封丘作》一詩中描寫自己任職期中內心的痛苦與矛盾説:“迎拜長官心欲碎,鞭撻黎庶令人哀。”“乃知梅福徒為爾,轉憶陶潛歸去來?“此兼用其事。

[三]槐根夢:即南柯夢。認為官場得意,不過是“槐根夢覺“而已。

[四]山也相愛:辛棄疾《賀新郎》:“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似。”這裏是化用他的語意。

[五]東籬:這裏代借隱逸處所。

[六]團欒:同“團欒 ”,團圓,團聚。

[七]子猷興盡:子猷,即王徽之。《晉書·王徽之傳》:“嘗居山陰,夜雪初霽,月色清朗,四望皓然……忽忉戴逵,逵時在剡,便夜乘小舟詣之,經宿方至,造時裝店 不前而返。人問其故,徽之曰:‘本乘興而來,興盡而返,何必見安道(逵)耶?”見《世説新語·任誕》。

[八]元亮歸來:元亮,即陶淵明。他只做了八十多天的彭澤令,便以不為五斗米折腰,辭官歸隱,賦《歸去來辭》。

[九]黃茅蓋:用黃茅蓋一座簡單的草堂。

[十]“你便”句:唐皎然《詩式》曾批評“大曆十才子”的詩歌,“竊占青山、白雲、春風、芳草,以為己有”。這裏用了這個典,但又不露痕跡。

[十一]子:猶“則”、“只”。波:猶“啊”、“吧”。