網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談

木蘭花·乙卯吳興寒食宋詞

欄目: 宋詞三百首 / 發佈於: / 人氣:2.82K

寒食節借景抒情

木蘭花·乙卯吳興寒食宋詞

龍頭舴艋吳兒競,筍柱鞦韆遊女並。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。

行雲去後遙山暝,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數楊花過無影。

古詩簡介

此詞題為“乙卯吳興寒食”,既是一幅寒食節日的風俗畫,又是一曲耄耋者恬靜的夕陽頌。詞的上片極寫節日的歡樂,下片寫歡樂後的幽靜。上片從一旁觀老翁的眼中寫出熱鬧景象,熱鬧的景象中仍含有寧靜的心情;下片幽靜的月色下特意寫了柳絮暗飄,亦可謂靜中有動。

註釋

⑴《木蘭花》:即《玉樓春》。“乙卯”,宋神宗熙寧八年(1075),作者八十六歲。“吳興”,今浙江湖州市。“寒食”見上卷薛昭藴《浣溪沙》之二注(35頁)。

⑵舴艋:指競賽的龍船。“舴艋”,小船,從“蚱蜢”取義。

⑶筍柱:鞦韆架的形狀。“鞦韆”今通作鞦韆。鞦韆乃後起的名字。

⑷“水中可居者”,見《爾雅·釋水》。亦可泛稱水邊。“拾翠”見上卷李珣《南鄉子》之四注(45頁)。拾翠鳥的羽毛,以點綴首飾。這裏不過借來比喻女子春遊。杜甫《秋興》八首之:“佳人拾翠春相問。”

⑸踏青:陰曆二、三月出遊郊外,以寒食清明為盛,名踏青。

⑹行雲:指天上的雲彩,亦借指美人,是雙關語。用宋玉《高唐賦》,見上卷馮延巳《蝶戀花》之四注(53頁)。

⑺放:古代歌舞雜戲,呼喚他們來時,叫“勾隊”;遣他們去時,叫“放對”,略如現在放假放學的“放”。

⑻上片繁華境界,下片幽靜。由人去而夜靜,由雲散而月明,逐步寫來。“無數楊花”一句,説飛絮漫天,卻不遮明月,説“無影“更無聲,極靜中有動態。

賞析/鑑賞

開篇寫的是吳中健兒駕舞龍舟,水面飛駛競渡的壯觀場面。舴艋是江南水鄉常見的一種形體扁窄的輕便小舟,飾以龍頭,就是鄉民為節日臨時裝置的簡易龍舟,雖無錦纜雕紋,卻富鄉土特色。着一“競”字既寫出了划槳人的矯健和船行的輕疾,又可以想見夾岸助興的`喧天鑼鼓和爭相觀看的男女老少。

寒食是古代女子的一個節日,這一天姑娘們特別高興,她們可以放下女紅,走出閨房,雙雙對對,打着鞦韆,盡興遊樂。“筍柱鞦韆遊女並”句便説遊女盪鞦韆。“筍柱”指竹製的鞦韆架。三、四句用一聯工整的對句描寫姑娘們拾翠、遊人們踏青,樂而忘返的情景。“芳洲”、“秀野”使人想見郊野草木競秀、春光明媚的誘人景色。“拾翠”原指採拾翠鳥的羽毛,語出曹植《洛神賦》“或採明珠,或拾翠羽”,後亦泛指婦女水邊野外遊春之事。“踏青”即春天出城到郊外遊覽。古代詩詞中常以踏青和拾翠並提,如吳融《閒居有作》:“踏青堤上煙多綠,拾翠江邊月更明”。這一聯泛寫寒食遊春的活動,與前面賽龍舟、打鞦韆相配合,有點有面,主次分明。詞之上片着重寫人事,通過熱鬧的場景,描寫春光的美好和遊人的歡樂。

下片轉為寫景,通過靜謐優美的夜景,反襯白晝遊樂的繁盛。一動一靜,互相映襯,收到很好的藝術效果。由動景換靜景,畫面跳躍很大,但過片卻很自然:“行雲去後遙山暝,已放笙歌池院靜”,前句説雲去山昏,遊人散後,郊外一片空寂,為上片作結。

後句説笙歌已歇,喧囂一天的池院,此刻顯得分外清靜,一“靜”字又引出下面的景語。

結拍以寫景工絕著稱。朱彝尊《靜志居詩話》説:“張子野吳興寒食詞‘中庭月色正清明,無數楊花過無影’,餘嘗歎其工絕,世所傳‘三影’之上。”月色清明,甚至可以看見點點楊花飛舞;而花過無影,又顯得清輝迷濛,明而不亮,庭中一切景物都蒙上一層輕霧,別具一種朦朧之美。不僅如此,兩句還寓情於景,反映出作者遊樂一天之後,心情恬淡而又舒暢。詞人雖年事已高,但生活情趣很高,既愛遊春的熱鬧場面,又愛月夜的幽靜景色。他白晝,與鄉民同樂,是一種情趣;夜晚,獨坐中庭,欣賞春宵月色,又是一種情趣。

此詞是一篇韻味雋永的佳作。整首詞從熱烈歡快漸趨恬靜寧謐,成功地表達出一個悠閒的耋耄老人所獨有的心理狀態。全詞情景交融,藝術效果頗佳。有人説其末句堪與使作者聞名於世的“三影”合稱“四影”,可謂深得此詞之妙。