網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談

關於荷花的詩句—《昭君怨·園池夜泛》

欄目: 描寫荷花的詩句 / 發佈於: / 人氣:2.18W

  《昭君怨·園池夜泛》原文

關於荷花的詩句—《昭君怨·園池夜泛》

月在碧虛中住,

人向亂荷中去。

花氣雜風涼,滿船香。

雲被歌聲搖動,

酒被詩情掇送。

醉裏卧花心,擁紅衾。

《昭君怨·園池夜泛》鑑賞

先看上片。開頭一句“月在碧虛中住”,採用了化實為虛,虛實交映的描寫手法。“碧虛”一般指碧空,但又可指碧水,如張九齡《送宛句趙少府》:“修竹含清景,華池淡碧虛。”這一句將天空之碧虛融入池水之碧虛中,虛實不分,一個“住”字寫出了夜池映月,含虛映碧的清奇空靈的景色。“人向亂荷中去”,由景而人,“亂”字寫出了荷葉疏密、濃淡、高低、參差之態,“去”字將畫面中的人物推入亂荷深處。“花氣雜風涼,滿船香。”這兩句重點寫“夜泛”,作者又將舟行的過程化為風涼花香的感受來寫。涼夜泛舟,香霧空濛。視覺失去了作用,而其它感觀卻隨之敏鋭起來,絲絲涼風,幽幽清香,均能感受到。藉助嗅覺和聽覺,不僅暗示了舟的移動,而且流露出作者泛舟荷池的愉悦:舟行其間,涼風拂面,月光如水,墨荷點點,使人感覺恍入仙境,凡胎脱盡,道骨仙風。

下片開頭寫“雲被歌聲搖動”,雕縷無形:一路清歌,舟移水動,水底雲天也隨之搖動,作者將這種虛幻的倒影照“實”寫來,再現了池中天光水色深融無間的美景,又暗用秦青歌遏行雲的典故,含蓄地讚歎了歌伎聲色之美,這一句,寫池光與天光合一,融化之妙,如鹽在水。在這種清雅的環境中,“酒被詩情掇送”,冷香飛上筆端,“掇送”者,催迫也。於是,下面寫醉卧粉陣紅圍中。詞作又一次化實為虛,一語雙關,避免了墮入惡趣。“醉裏卧花心,擁紅衾”,詞寫的是醉酒舟中,美人相伴,擁紅扶翠,但因舟在池中,蓮花倒映水底,“醉後不知天在水”,似乎身卧花心,覆蓋着紛披紅荷。結束能化鄭為雅,保持清麗的格調。

 《昭君怨·園池夜泛》作者簡介

張鎡(1153—1221?)原字時可,因慕郭功甫,故易字功甫,號約齋。先世成紀(今甘肅天水)人,寓居臨安(現浙江杭州),卜居南湖。出生顯赫,張鎡為宋南渡名將張俊曾孫,劉光世外孫。張鎡又是宋末著名詩詞張炎的曾祖,是張氏家族由武功轉向文階過程中的重要環節。隆興二年(1164),為大理司直。淳熙年間直祕閣通判婺州。慶元初為司農寺主簿,遷司農寺丞。開禧三年(1207)與謀誅韓侂胄,又欲去宰相史彌遠,事泄,於嘉定四年十二月被除名象州編管,卒於是年後。