網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 實用工具 > 童謠

法國童謠:關於蝴蝶的

欄目: 童謠 / 發佈於: / 人氣:4.72K

《蝴蝶》由童星克萊兒布翁尼和得過三屆凱薩獎的法國影帝米歇爾塞侯主演,片中克萊兒飾演一個愛問問題的小女孩,不但不怕陌生人,好奇心要比大象還大;米歇爾是住在克萊兒隔壁的古怪爺爺,他帶着克萊兒尋找全歐洲稀有的伊莎貝拉蝴蝶,雖然旅途好辛苦,但是最後讓克萊兒看到滿天飛舞的蝴蝶,和媽媽的愛。下面是小編整理的這部影視插曲《蝴蝶》《Le Papillon》,對法語有興趣的小朋友,可以看看這首法國童謠。

法國童謠:關於蝴蝶的

《 蝴蝶 》

Pourquoi les poules pondent des oeufs?

Pour que les oeufs fassent des poules.

Pourquoi les amoureux s’embrassent?

C’est pour que les pigeons roucoulent.

Pourquoi les jolies fleurs se fanent?

Parce que ?a fait partie du charme.

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

C’est pour faire parler les curieux.

Pourquoi le feu br?le le bois?

C’est pour bien réchauffer nos coeurs.

Pourquoi la mer se retire?

C’est pour qu’on lui dise "Encore."

Pourquoi le soleil dispara?t?

Pour l’autre partie du décor.

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

C’est pour faire parler les curieux.

Pourquoi le loup mange l’agneau?

Parce qu’il faut bien se nourrir.

Pourquoi le lièvre et la tortue?

Parce que rien ne sert de courir.

Pourquoi les anges ont-ils des ailes?

Pour nous faire croire au Père No?l.

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

C’est pour faire parler les curieux.

Ca t’a plu, le petit voyage?

Ah oui beaucoup!

Vous avez vu des belles choses?

J’aurais bien voulu voir des sauterelles

Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?

Et des libellules aussi,

A la prochaine fois, d’accord.

D’accord.

Je peux te demander quelque chose?

Quoi encore?

On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.

Pas question.

S’il te plait.

Non, mais non.

Allez, c’est le dernier couplet.

Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?

Pourquoi notre coeur fait tic-tac?

Parce que la pluie fait flic flac.

Pourquoi le temps passe si vite?

Parce que le vent lui rend visite.

Pourquoi tu me prends par la main?

Parce qu’avec toi je suis bien.

Pourquoi le diable et le bon Dieu?

C’est pour faire parler les curieux.

中文歌詞

為什麼雞會下蛋?

因為蛋都變成小雞

為什麼情侶要親吻?

因為鴿子們咕咕叫

為什麼漂亮的花會凋謝?

因為那是遊戲的一部分

為什麼會有魔鬼又會有上帝?

是為了讓好奇的人有話可説

為什麼木頭會在火裏燃燒?

是為了我們像毛毯一樣的暖

為什麼大海會有低潮?

是為了讓人們説:再來點

為什麼太陽會消失?

為了地球另一邊的裝飾

為什麼會有魔鬼又會有上帝?

是為了讓好奇的人有話可説

為什麼狼要吃小羊?

因為他們也要吃東西

為什麼是烏龜和兔子跑?

因為光跑沒什麼用

為什麼天使會有翅膀?

為了讓我們相信有聖誕老人

為什麼會有魔鬼又會有上帝?

是為了讓好奇的人有話可説

你喜歡我們的旅行嗎?

非常喜歡

我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?

可惜我沒能看到蟋蟀

為什麼是蟋蟀?

還有蜻蜓

也許下一次吧

我能問你點事情嗎?

又有什麼事?

我們繼續,不過由你來唱?

絕對不可以

來吧

不不不

這是最後一段了

你是不是有點得寸進尺了呢?

嗯呵~~

為什麼我們的心會滴答?

因為雨會發出淅瀝聲

為什麼時間會跑得這麼快?

是風把它都吹跑了

為什麼你要我握着你的手?

因為和你在一起,我感覺很温暖

為什麼會有魔鬼又會有上帝?

是為了讓好奇的人有話可説