網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 經典語句 > 經典台詞

邪惡力量經典台詞

欄目: 經典台詞 / 發佈於: / 人氣:3.02W

《邪惡力量》講述兩兄弟山姆·温徹斯特和迪恩·温徹斯特開着1967年的黑色雪佛蘭“羚羊” 穿梭美國各處調查超自然或不可思議的事件並與之戰鬥的故事,故事大多來自於美國的都市傳説和民間傳説。

邪惡力量經典台詞

《邪惡力量》經典台詞

1. saving people, hunting things, family business!

獵殺邪惡,拯救世人,就是我們的家族事業!

2. sammy: i lost my shoe...

我的鞋丟了...

3. castiel: i am an angel of the lord.

我是神之天使.

4. sam: hey dude! you're not gonna poke her with a stick!

老兄! 你不能真拿棍子捅她!

5. dude, i'm not enabling your sick habit. you're like one of those lab rats that pushes the pleasure button instead of the food button until it dies.

老哥,我可不會縱容你這個噁心的習慣。你跟那種寧願餓死也要享受的實驗老鼠一摸一樣

6. sam: why,w-why me?

ruby & lucifer: because,because it had to be you,sammy,it always had to be you.

為什麼,為什麼是我?

因為,註定是你,sammy,一直都是。

這句話422和503都出現過·········ruby和lulu對sam命運的判定啊···

7. sam: jerk! 笨蛋!

dean: bitch! 賤人!

8. nobody kills a virgin!

不準殺處女!

9. dean: can you be more gay?

你能再娘點兒麼...-_-ll

10. sam:look,man, i know this all has to be so hard. but i want you to know... i'm here for you. you brave little soldier. i acknowledge your pain. come here. you're too precious for this world…

嘿,我知道這很難,但我希望你知道,我就和你站在一起,你是一個勇敢的小鬥士,我能夠感受到你的痛,到這來……(巨抱)你是這世界的珍寶……

sam:look, dean, ... dean……我想説……(愛老虎油……)

dean: too…嘿……我也是……(愛老虎油兔……)

bobby:you guys are breaking my heart. could we please just leave?

你們倆簡直讓我心碎了,我們可以只是跑路了嗎?

11. dean:i couldn't live with you dead.

你死了我也不活不下去了……(好耳熟的詞兒……)

12. dean: you fudge'n touch me again ,i'll fudge'n kill you.

你要是再胡説八道和摸我,我就滅了你.

13. cop: "so. fake us marshal, fake credit got anything that's real?"

dean: "my boobs."

假冒聯邦探員,假造信用卡....你還有點什麼東西是真的麼?

我的胸部.

14. sam:find anything?

dean:besides a whole new level of frustration? no.

15. sam: what do you think? she infects them during sex? 你怎麼看? 她通過性 交來傳染那些東西嗎?

bobby: maybe.. 也許吧...

dean: supernatural std. 超自然性病~

16. cass: i still serve god.

我依舊侍奉上帝.

17. dean: we are teddy bear doctors!

我們是泰迪熊醫生!

18. cass: you should show me some respect,i drag you out of the hell,i can throw you back in.

你應該對我表現出一點尊重,我把你從地獄里拉了出來,就也能再把你給扔回去..(囧囧很帥的一句話)

19. sam: you seem pretty cheery.

dean: strippers, sammy. strippers! we are on an actual case involving strippers. finally!

你看起來很爽啊~

脱衣舞哎sammy, 脱衣舞! 我們終於接到一個真正關於脱衣舞的case了!

20. dean: i thought the legend said that this mordecai only goes after chicks? 我認為傳説中提到的這個mordecai只是追在小雞的後面?

sam: yes, it does. 是的,的確如此。

dean: well, that explains why it went after you, but why me? 噢,那就解釋了為什麼他追着你了... 但是為什麼有我?

21. dean: how'd you get here? 你怎麼來這兒的?

sam: i stole a car. 我偷了一輛車。

dean: that's my boy. 這才是我弟弟嘛! (小迪恩你要教壞小孩子..-_-)

22. dean: 你到底做了什麼?

cass: 我不知道,我只是看着她的眼睛,告訴她她的父親gene出走並不是她的錯。他只是厭倦了郵局工作而已。

dean: 哦,不是吧,夥計。

cass: 怎麼了?

dean: 這整個的產業就是靠失蹤的爸爸們才得以維持的,這是自然規律.(大家應該還記得他們在説什麼事吧)

23. bobby:你們爭吵的樣子真像一對老夫老妻。

dean:當然不。你知道麼,夫妻還可以離婚。可是我和他?我們簡直就像是暹羅雙胎。

sam:也就是連體嬰兒的意思。