網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談

感恩的詩歌—《萬山潭作》

欄目: 感恩的詩句 / 釋出於: / 人氣:1.11W

《萬山潭作》原文

感恩的詩歌—《萬山潭作》

垂釣坐磐石,水清心亦閒。

魚行潭樹下,猿掛島藤間。

遊女昔解佩,傳聞於此山。

求之不可得,沿月棹歌還。

《萬山潭作》鑑賞

首聯寫詩人沖淡的心情和垂釣之樂。垂釣本身,已樂在其中,何況靜坐磐石之上。“坐”字一字,更顯安閒。且潭水清澈,與閒適的心境相默契。詩中未提一個樂字,但樂字已融入閒淡之中。

頷聯,所謂“魚行潭樹下”,似不合理,蓋魚是水中之物,不可能行之於樹下。細細體味,就可理解潭側之樹高於潭中之魚,且樹影映入潭水之中,魚兒翕翕遊動,自由自在。故“魚行潭樹下”。在這裡,詩人雖沒有正面描寫樹的倒影,但卻可以領悟出樹的倒影的盪漾美,與游魚的動態美相互參差,更顯出美的多樣性。且“魚行”與“猿掛”,一低一高,遙相呼應,更拓展出空間的距離美。“潭樹下”與“島藤間”,一潭一島,一樹一藤,一下一上,也顯示出對稱美。頸聯借當地典故抒發情懷。曹植《洛神賦》中說:“交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。”意思是鄭交甫曾遊於萬山,巧遇兩個遊山的神女,羨慕不已,向神女索取佩帶上的飾物,遊女解佩贈之,但霎時,遊女及佩飾均不見。鄭交甫悵惘良久。這個美麗的神話,為萬山潭增添了迷人的風采,也觸動著詩人的心絃,並自然地引出下句詩來。

尾聯寫心中嚮往,求之不得,於是月下放歌,乘舟而返。遊女解佩的故事,給詩人以無窮的遐思。詩人不禁悠然神往。“沿”字,用得亦極其神妙,更增添了月兒的動態美,表明不僅僅是一點月色,而是沿途通明,明月滿舟,銀輝一路,歌聲不絕。此情此景,令人嚮往。

全詩有動有靜。首、頷二聯,以靜為主,寓動於靜;頸、尾二聯,以動為主,寓靜於動。沖淡之風,顯隱於動靜之中。聞一多說:“真孟浩然不是將詩緊緊的築在一聯或一句裡,而是將它沖淡了,平均的分散在全篇中,”“甚至淡到令你疑心到底有詩沒有。”(《唐詩雜論》)所謂“羚羊掛角,無跡可求”(嚴羽《滄浪詩話·詩辯》),正是此中境界的寫照。劉熙載說:“詩品出於人品”(《藝概·詩概》)。

 《萬山潭作》作者簡介

孟浩然,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),漢族,襄州襄陽(今湖北襄陽)人。字浩然,世稱「孟襄陽」,與另一位山水田園詩人王維合稱為"王孟"。以寫田園山水詩為主。因他未曾入仕,又稱之為孟山人。襄陽南門外背山臨江之澗南園有他的故居。曾隱居鹿門山。