終 結
欄目:
英文愛情詩 /
發佈於: /
人氣:2.27W
[美]克里斯蒂娜·羅塞蒂
○陸家齊 譯
愛,如死一般頑強,也已經死亡,
來吧,在凋謝的百花叢中,
讓我們給它尋找一個安息的地方。
在它的頭旁栽上青草,
再放一塊石頭在它的腳邊,
這樣,我們可以坐在上面,
在
黃昏寂靜的
時光。
它誕生在春天,
卻夭折在秋收以前;
在一個
温暖的夏天,
它離我們而去,不再回來!
它害怕秋天的黃昏,
又冷又灰暗。
我們坐在它的墓旁,
歎息它的死亡。
輕輕地撥動琴絃,
我們悲哀地低聲歌唱:
“我們的目光傾注在青青的草上,
當歲月流逝,它們也披滿了憂傷;
眼前的一切恍如昨日,
可是,那已是很久、很久以前!”
Tags: