網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 漢語 > 咬文嚼字

今日凌晨2:00還是今日2:00

欄目: 咬文嚼字 / 發佈於: / 人氣:8.59K
今日凌晨2:00還是今日2:00

  【結論】前者錯。“凌晨”這樣用,目前雖然相當普遍,但仍應看作是不對的。
  【説法】這裏轉錄《新聞戰線》2003年第六期上方孜行同志的一篇文章,供參考。
  如此“凌晨”焉有午夜
  眼下,一些媒體對“凌晨”的亂用,已經到了令人瞠目結舌的程度!如北京某報在《現場目擊》欄內刊發一幅新聞照片時竟稱:“昨天凌晨零時10分左右……”至於“凌晨1時許”、“凌晨兩時”等等,更是俯拾皆是,不勝枚舉!
  作為時間概念的“凌晨”,它是有其相對的時段界定的,最新版本的《現代漢語詞典》對“凌晨”的釋義是:“天快亮的時候”;1999 年版《辭海》對其的釋義不僅與《現代漢語詞典》完全相同,且以白居易詩句“薄幕蕭條投寺宿,凌晨清淨與僧期”相佐證。由此可見,“凌晨”不是固定在從每天的幾時幾分起到幾時幾分止,它是“浮動”的,即隨季節的變化、天亮的遲早而異。根據本人的理解,即使在夏季白晝最長、天亮得最早的那些天裏,“凌晨”也只能約在3時30分至4時30分之間,而絕不可能“趕”到“零時10分左右”去;而到了冬季白晝最短、天亮得最遲的那段日子,“凌晨”便該在5時30分至6時30分之間了。當前一些年輕記者、編輯亂用“凌晨”的原因,除了既未弄清它的內涵,又懶得去查閲工具書這一點之外,他
  們還可能認為“從進入新的一天起到天亮前止”這一時段都是“凌晨”了。殊不知此論若能成立,“午夜”又到哪兒去找呢?茅盾先生的傳世之作《子夜》,豈不早該更名為《凌晨》了嗎?與此相類比,午間12時10分左右,是否也可提早稱其為“傍晚”了?
Tags: