出自清代王國維的《點絳脣·屏卻相思》
屏卻相思,近來知道都無益。不成拋擲,夢裏終相覓。醒後樓台,與夢俱明滅。西窗白,紛紛涼月,一院丁香雪。
【譯文及註釋】
①屏卻:放棄。
②“醒後樓台”二句:謂
夢中虛構的空中樓閣,醒後還若明若滅,隱約可見。
③紛紛涼月:形容丁香院落的月色。杜甫詩有:“締衣掛蘿薜,涼月白紛紛。”
【賞析】
此詞抒寫為相思纏繞的惆悵心情。委婉曲折,新穎別緻。上片寫明知相思無益,決心將其放棄,但相思又難“拋擲”,所以“夢裏終相覓”。下片寫醒後情景:夢中樓台,還隱約可見,若明若滅。最後以景作結,用月下丁香烘托人物的孤寂與惆悵。