網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 經典語句 > 經典台詞

《荒島餘生》經典台詞

欄目: 經典台詞 / 發佈於: / 人氣:1.72W

經典語錄是指對那些富有哲理與特殊意義話語的記錄,經典語錄普遍來源於經典語錄原創基地,一般用於正式文體。現指能引起共鳴的、發人深省,有一定傳播力的名人之言、網民言論、社會事件所產生的新詞條。

《荒島餘生》經典台詞

在沒抱有多高期望的情況下打開了《荒島餘生》,似乎就註定要接受一個驚喜。 查克原本是一個工作忙得沒時間陪未婚妻的美國佬,快遞公司飛機的一次失事把他扔到了一個無人的荒島上。在短期的掙扎後,他所有得到快速救援的希望破滅了,於是不得不展開了生存持久戰。他從喝椰汁到捕魚捉蟹,從鑽木取火到燃起普羅米修斯盜取的不滅的火種。但同時認為它最大的特色在裏面包含了一些具有特殊意義的經典台詞,時常在腦海出現。台詞網收集了一些台詞在這裏奉獻給愛好這部動作電影的人們。

應該沒有錯--cast away‘lines

我倆當年都計算過了…凱莉考慮過所有的因素--We both had done the math and Kelly added it all up.

她知道一定要放棄我--She knew she had to let me go.

我考慮過了一切,知道…自己會失去她--I added it up knew that I'd lost her.

因為我永遠無法離開那個島--Cause I was never gonna get off that island.

我會死在那裏--I was gonna die there.

孤單地死去--totally alone.

我會生病、受傷或有其它意外--I mean I was gonna get sick or get injures.

我只有一個選擇--The only choice I had

我唯一可以控制的…就是什麼時候、怎麼樣…以及在哪裏死.--the only thing I could control was when and how and where that was gonna happen.

因此.我造了一條繩子--So I made a rope.

爬上山頂想吊死--And I went up to the summit to hang my-self .

但我得先試試那條繩子--But I had to test it you know?

當然,你瞭解我--Of course. You know me.

代替我的木頭太重把樹枝折斷了--And the weight of the log snapped the limb of the tree.

所以我.甚至不能選擇自己的死法--So I couldn't even kill myself the way I wanted to.

我對什麼都無能為力--I had power over nothing.

就在那時我有了種温暖的感覺--And that's when this feeling came over me like a warm blanket.

我知道,無論如何.我一定要活下去--I knew somehow that I had to stay alive.

無論如何我一定要繼續呼吸即使已經沒有盼望的理由--Somehow I had to keep breathing even though there was no reason to hope.

邏輯告訴我再也見不到這個地方了--And all my logic said that I would never see this place again.

這就是我所做的我活下來了我繼續呼吸--So that's what I did. I stayed alive. I kept breathing.

後來有一天,邏輯被證實錯了.因為潮水給我帶來了一面帆--And then one day that logic was proven all wrong because the tide came in gave me a sail.

而現在,我在這裏.我回到了孟菲斯.在跟你説話--And now here I am. I'm back in Memphis talking to you.

我的杯中有冰--I have ice in my glass.

而我又重新失去了她--And I've lost her all over again.

沒有凱莉我很傷心--I'm so sad that I don't have Kelly.

但我感激她 陪我度過了島上的歲月--But I'm so grateful that she was with me on that island.

我知道自己現在要做什麼--And I know what I have to do now.

我要繼續呼吸--I gotta keep breathing.

因為明天,太陽將會升起-- Because tomorrow the sun will rise.

誰知道潮水會帶來什麼?--Who knows what the tide could bring?