網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 寓言 > 民間故事

愛爾蘭民間故事

欄目: 民間故事 / 發佈於: / 人氣:7.2K

《愛爾蘭民間故事》是1954年少年兒童出版社出版的圖書,作者是葉芝。下面是本站小編給大家整理的愛爾蘭民間故事,希望能幫到大家!

愛爾蘭民間故事

愛爾蘭民間故事:半條毯子

有個男人結了婚,生了個兒子。他十分疼愛自己的孩子,卻很討厭自己的老父親。他的老父親連路也走不穩了,到處磕磕絆絆的,除了吃飯和抽煙之外,什麼事也幹不了。所以他很想把老父親打發走,便對自己的妻子説:“讓老頭到外面的世界去闖闖吧。”

妻子懇求他讓老人留在家裏,但他連聽都不願意聽。所以她只好説:“那你就讓他帶上一條毯子走吧。”

他心裏只想給老人半條毯子,但嘴上卻説:“好吧,就讓他帶一條毯子走吧。”

正在這時,他自己的兒子——睡在搖籃裏的嬰孩,突然説起話來了:“父親,你不必給爺爺一條毯子,給他半條就行了。剩下的半條請你好好收藏起來,等我長大以後可以把它給你,讓你也到外面的世界去闖闖。”

一個不會説話的嬰孩竟然説起話來,這使他的父母大吃了一驚。嬰孩的父親趕緊留住了他的老父親,因為他已經知道自己的兒子將為他準備了些什麼。

愛爾蘭民間故事:無頭騎士

無頭騎士,英譯“Dullahan”,又名“The Headless Horseman,Durahan, Gan Ceann”,是愛爾蘭民間神怪傳説中最着名的一位。關於無頭騎士傳説的來歷,一説為其生前是一名勇猛的騎士,由於在戰場上不幸陣亡,首級被敵人割去,因此每當逢黑風高的夜晚他便會騎着一匹同為亡靈的馬出沒於沉睡谷,四處尋找自己遺失的首級;而每當看見與自己生前長相相似者便會斬其頭顱帶回。

愛爾蘭民間故事:《死亡預告者:愛爾蘭女妖精》

根據神話傳説,女妖精會在垂死的人的窗下哀號。從17世紀流傳至今的一個着名傳説就是一個到愛爾蘭訪問的客人稱他在午夜聽到了一種可怕的聲音:我把窗簾拉開,透過窗扉,藉助月光我看到一個紅頭髮、面色蒼白的鬼魂。她説話的聲音很大,語調使我從來沒有聽過的。一陣微風后她就消失了。“ 結果那個房子裏面當天晚上就死人了。據説在英國,美國等任何有愛爾蘭人居住的地方都曾聽過他們的哀號。

愛爾蘭民間故事:唐納德和他的鄰居

赫德恩、達德恩和唐納德·O·尼瑞是鄰居,他們三個都住在巴林康利格男爵的封地上。唐納德有一頭三歲的小公牛,赫德恩和達德恩非常嫉妒,偷偷殺死唐納德的小公牛,希望他無法耕地,把農場轉賣給他們。

可憐的唐納德發現小公牛死了,立刻剝掉牛皮,背在肩膀上,動身去鎮子裏,準備賣掉它。他走到半路,一隻喜鵲飛到牛皮上,邊啄邊嘰喳叫。這隻鳥學過説話,可以模仿幾句人語,唐納德聽見鳥兒説話,便捉住它,放進大衣口袋。

唐納德來到鎮子,賣掉牛皮,去酒店喝酒。當他跟着老闆娘走進酒窖,他拿出那隻喜鵲,輕輕捏了捏,它立刻説出一句話,老闆娘非常吃驚。“這是什麼意思呀?”她問唐納德。“我認為它在説話,可我聽不懂它在説什麼。”

“不錯,”唐納德説,“我的鳥會説話,我出門時總是帶着它,它可以隨時對我提出忠告。它剛才説,酒窖裏有更好的美酒,你卻捨不得給我喝。”“真不可思議,”老闆娘説着,走到另一個木桶跟前,那裏裝着店裏最好的美酒,然後問他想不想出賣這隻鳥。

“好吧,”唐納德説,“假如我能得到足夠的報酬。”

“如果你把它賣給我,我就用銀幣裝滿你的帽子。”

聽到這裏,唐納德很高興。不久,他拿着銀幣離開酒店,慶幸自己的好運氣。在半路上,他遇到赫德恩和達德恩。

“先生們,”他説,“你們以為做了一件讓我倒黴的事,可你們反而讓我得到了好運氣。你們瞧,我用牛皮換來了什麼東西,”他把一帽子銀幣拿給他們看。“你們這輩子也沒有用牛皮做過這樣的好生意吧。”

當天晚上,赫德恩和達德恩殺掉他們的小公牛,第二天一早便揹着牛皮趕到鎮子裏,準備賣個好價錢。他們跑遍全鎮,找到所有商人,每個商人都只肯給他們幾個小錢。最後,他們不得不接受商人的出價,怒氣衝衝地跑回家,打算在這天晚上殺死可憐的唐納德。

唐納德早已估計到他們會來報復,事先把母親藏到親戚家。這天晚上,他躺在母親的牀上,用稻草做了一個假人,放在他的牀上。深夜,赫德恩和達德恩悄悄闖進唐納德家,用刀子去捅躺在唐納德牀上的假人。唐納德躺在母親的牀上,故意發出一聲慘叫,然後裝出母親的嗓音,大喊救命,他們以為殺錯了人,慌慌張張地逃走了。

第二天黎明,唐納德揹着那個假人,拿着他母親的枴杖,來到鎮子裏。他把假人放在財主家的水井邊上,擺出喝水的姿勢,然後將枴杖擱在一邊。不久,財主家的女僕出來打水,看到那個假人,生氣地説:“不許你在我主人家的井裏喝水!”

假人當然不會回答她,她更加生氣,粗暴地推了假人一下,它立刻大頭朝下,掉進井裏。唐納德立

“你們昨天晚上想要殺死我,”他説,“卻誤殺了我母親,但我不會跟你們計較這件事,因為我用母親的屍體賣了好多錢,鎮里人想要拿她的屍體去製造火藥。”

當天晚上,赫德恩和達德恩各自在家裏磨刀,準備殺死母親。他們的母親感到很奇怪,問他們為什麼磨刀。聽到事情的真相,兩個老太太各自給了兒子一個大耳光,罵他們受了騙,因為從沒聽説屍體可以用來製造火藥的。他們這才明白受了騙,約定明天早上去找唐納德算賬。

第二天一早,赫德恩和達德恩來到唐納德家,發現他正在吃早飯。他們抓住他,裝在麻袋裏,想把他丟到附近的河水裏。

他們走到大路上,看到一隻野兔。他們發現,這隻野兔只有三條腿,立刻扔下麻袋去追趕,因為他們覺得三條腿的兔子更加好抓。他們剛剛離開,鎮裏的大法官走過來,牽着剛剛從被告人手裏勒索到的二十頭小母牛。唐納德聽見有人走過來,就開始在麻袋裏唱歌。

“你是誰?”大法官驚奇地問,“為什麼在麻袋裏唱歌?”

“你是誰?”唐納德問。

“我是鎮裏的大法官。”

“噢,我之所以唱歌,是因為我要進天堂,”唐納德説,“告別所有煩惱。”

“天哪,”大法官説,“能不能讓我替你去?説吧,我想要什麼好處?”

“我還真説不上來,”唐納德説,“反正你得給我一大筆錢。”

“我身上沒帶多少錢,”大法官説,“可我有二十頭小母牛,我把它們都給你吧。”

“好吧,”唐納德説,“雖然吃點虧,可我並不計較,誰讓你是赫赫有名的大法官呢。”

大法官欣喜若狂,立刻打開麻袋,把唐納德放出來,然後吩咐他把袋口紮緊一點。唐納德紮緊麻袋,把二十頭小母牛趕回家。

不久,赫德恩和達德恩垂頭喪氣地走回來,因為那隻三條腿的野兔逃得比普通兔子更快。他們背起麻袋,走到河邊,把它扔進去,然後齊步走回家,打算立刻佔有唐納德的財產。

當他們發現,唐納德不但活着,家裏又添了二十頭小母牛,全都驚訝得合不攏嘴巴。

“唐納德,”他們説,“這是怎麼回事呀?我們認為你已經淹死了,你怎麼還會出現在我們面前呢?”

“啊哈!”唐納德説,“這要多謝你們才對。你們想讓我在河裏淹死,可我在河裏反而遇到了最好的事情。河底有二十頭小母牛和許多金塊,但我只帶了小母牛回來。要是你們到那裏去,就可以發現那些金塊。”

他們都發誓做唐納德的好朋友,於是唐納德把他們領到河邊,舉起一塊石頭,用力拋向河水深處。“你們瞧,”唐納德説,“金塊就在石頭落水的地方。你們可以先跳下去一個人,假如他需要幫助,大喊一聲就行了。”

赫德恩馬上跳進河裏。不久,他掙扎着冒出頭來,企圖説話,卻象那些即將淹死的人那樣,幹張嘴説不出話來。

“他在説什麼?”達德恩説。

“你沒聽見?”唐納德説,“他在喊你幫忙哩!我等着,讓我先跳進去,我對那裏的地形比你更熟悉。”

達德恩生怕唐納德搶走金塊,毫不猶豫地跳進河裏,和赫德恩一塊兒淹死了,這就是赫德恩和達德恩的最後結局。

《愛爾蘭民間故事》是1954年少年兒童出版社出版的圖書,作者是葉芝。下面是本站小編給大家整理的愛爾蘭民間故事,希望能幫到大家!

愛爾蘭民間故事:半條毯子

有個男人結了婚,生了個兒子。他十分疼愛自己的孩子,卻很討厭自己的老父親。他的老父親連路也走不穩了,到處磕磕絆絆的,除了吃飯和抽煙之外,什麼事也幹不了。所以他很想把老父親打發走,便對自己的妻子説:“讓老頭到外面的世界去闖闖吧。”

妻子懇求他讓老人留在家裏,但他連聽都不願意聽。所以她只好説:“那你就讓他帶上一條毯子走吧。”

他心裏只想給老人半條毯子,但嘴上卻説:“好吧,就讓他帶一條毯子走吧。”

正在這時,他自己的兒子——睡在搖籃裏的嬰孩,突然説起話來了:“父親,你不必給爺爺一條毯子,給他半條就行了。剩下的半條請你好好收藏起來,等我長大以後可以把它給你,讓你也到外面的世界去闖闖。”

一個不會説話的嬰孩竟然説起話來,這使他的父母大吃了一驚。嬰孩的父親趕緊留住了他的老父親,因為他已經知道自己的兒子將為他準備了些什麼。

愛爾蘭民間故事:無頭騎士

無頭騎士,英譯“Dullahan”,又名“The Headless Horseman,Durahan, Gan Ceann”,是愛爾蘭民間神怪傳説中最着名的一位。關於無頭騎士傳説的來歷,一説為其生前是一名勇猛的騎士,由於在戰場上不幸陣亡,首級被敵人割去,因此每當逢黑風高的夜晚他便會騎着一匹同為亡靈的馬出沒於沉睡谷,四處尋找自己遺失的首級;而每當看見與自己生前長相相似者便會斬其頭顱帶回。

愛爾蘭民間故事:《死亡預告者:愛爾蘭女妖精》

根據神話傳説,女妖精會在垂死的人的窗下哀號。從17世紀流傳至今的一個着名傳説就是一個到愛爾蘭訪問的客人稱他在午夜聽到了一種可怕的聲音:我把窗簾拉開,透過窗扉,藉助月光我看到一個紅頭髮、面色蒼白的鬼魂。她説話的聲音很大,語調使我從來沒有聽過的。一陣微風后她就消失了。“ 結果那個房子裏面當天晚上就死人了。據説在英國,美國等任何有愛爾蘭人居住的地方都曾聽過他們的哀號。

愛爾蘭民間故事:唐納德和他的鄰居

赫德恩、達德恩和唐納德·O·尼瑞是鄰居,他們三個都住在巴林康利格男爵的封地上。唐納德有一頭三歲的小公牛,赫德恩和達德恩非常嫉妒,偷偷殺死唐納德的小公牛,希望他無法耕地,把農場轉賣給他們。

可憐的唐納德發現小公牛死了,立刻剝掉牛皮,背在肩膀上,動身去鎮子裏,準備賣掉它。他走到半路,一隻喜鵲飛到牛皮上,邊啄邊嘰喳叫。這隻鳥學過説話,可以模仿幾句人語,唐納德聽見鳥兒説話,便捉住它,放進大衣口袋。

唐納德來到鎮子,賣掉牛皮,去酒店喝酒。當他跟着老闆娘走進酒窖,他拿出那隻喜鵲,輕輕捏了捏,它立刻説出一句話,老闆娘非常吃驚。“這是什麼意思呀?”她問唐納德。“我認為它在説話,可我聽不懂它在説什麼。”

“不錯,”唐納德説,“我的鳥會説話,我出門時總是帶着它,它可以隨時對我提出忠告。它剛才説,酒窖裏有更好的美酒,你卻捨不得給我喝。”“真不可思議,”老闆娘説着,走到另一個木桶跟前,那裏裝着店裏最好的美酒,然後問他想不想出賣這隻鳥。

“好吧,”唐納德説,“假如我能得到足夠的報酬。”

“如果你把它賣給我,我就用銀幣裝滿你的帽子。”

聽到這裏,唐納德很高興。不久,他拿着銀幣離開酒店,慶幸自己的好運氣。在半路上,他遇到赫德恩和達德恩。

“先生們,”他説,“你們以為做了一件讓我倒黴的事,可你們反而讓我得到了好運氣。你們瞧,我用牛皮換來了什麼東西,”他把一帽子銀幣拿給他們看。“你們這輩子也沒有用牛皮做過這樣的好生意吧。”

當天晚上,赫德恩和達德恩殺掉他們的小公牛,第二天一早便揹着牛皮趕到鎮子裏,準備賣個好價錢。他們跑遍全鎮,找到所有商人,每個商人都只肯給他們幾個小錢。最後,他們不得不接受商人的出價,怒氣衝衝地跑回家,打算在這天晚上殺死可憐的唐納德。

唐納德早已估計到他們會來報復,事先把母親藏到親戚家。這天晚上,他躺在母親的牀上,用稻草做了一個假人,放在他的牀上。深夜,赫德恩和達德恩悄悄闖進唐納德家,用刀子去捅躺在唐納德牀上的假人。唐納德躺在母親的牀上,故意發出一聲慘叫,然後裝出母親的嗓音,大喊救命,他們以為殺錯了人,慌慌張張地逃走了。

第二天黎明,唐納德揹着那個假人,拿着他母親的枴杖,來到鎮子裏。他把假人放在財主家的水井邊上,擺出喝水的姿勢,然後將枴杖擱在一邊。不久,財主家的女僕出來打水,看到那個假人,生氣地説:“不許你在我主人家的井裏喝水!”

假人當然不會回答她,她更加生氣,粗暴地推了假人一下,它立刻大頭朝下,掉進井裏。唐納德立