網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 寓言 > 童話故事

綠野仙蹤童話故事

欄目: 童話故事 / 發佈於: / 人氣:2.9W

弗蘭克·鮑姆的“綠野仙蹤”系列是美國最著名的童話故事,是美國兒童文學協會(CLA)評選的“十部美國最偉大的兒童文學作品”之一,也是美國全國教育協會(NEA)推薦的“最佳童書”之一。你聽過綠野仙蹤嗎?下面是本站小編為你整理的綠野仙蹤童話故事,希望對你有用!

綠野仙蹤童話故事

綠野仙蹤童話故事

旋風來了

多蘿茜和亨利叔叔、愛姆嬸嬸,住在堪薩斯州大草原的中部。叔叔經營着一個農場。他們住的一間屋子只是小小的、四垛板壁、一個屋頂和一堂地板構成的;亨利叔叔和愛姆嬸嬸睡的大牀,放在角落裏,多蘿茜睡的小牀,放在另外一個角落裏。屋子裏沒有閣樓,也沒有地下室——只有那麼一個小洞,直掘到地面下,這洞叫做“旋風的地洞”。倘若大旋風颳來時,全家人可以躲進裏面去,因為在旋風經過的途中,不論什麼屋子它都能夠吹倒。

多蘿茜是一個孤女,當她第一次來到愛姆嬸嬸身邊時,嬸嬸被這女孩子的笑聲嚇了一跳,無論何時,多蘿茜的快活的聲音,傳到嬸嬸的耳朵裏,嬸嬸總要尖聲地叫喊起來,並且把她的手壓在她的心頭;她帶着驚奇,看着這個小女孩子——因為她在不論什麼東西上,都能夠找尋出笑料來。

引得多蘿茜好笑的是託託。在周圍的一切事物都逐漸變成灰色的環境中,託託不是灰色的。它是一隻小黑狗,有着柔軟滑潤的長毛,一雙黑的小眼睛,在它那有趣的極小的鼻子兩邊,快樂地眨着。託託整天地玩着,多蘿茜跟它在一塊兒玩着,並且十分喜歡它。

可是,今天他們不玩耍了。亨利叔叔坐在門口的階沿上,煩惱地望着比平時更加灰暗的天空。愛姆嬸嬸正在洗着一摞盆子。

他們從老遠的北方那裏,聽到一種風的低低的哀叫聲。亨利叔叔和多蘿茜在風暴到來之前,看見那裏的草,作着波浪形的起伏。現在,從南方的高空中,也傳來了一種尖鋭的嘯聲。他們的眼睛轉向那裏,只見在那個方向的草也掀起了波浪。

亨利叔叔突然地站了起來。

“愛姆,旋風來了!”他向他的妻子説:“我要照料家畜去。”於是他向欄舍跑去,一些牛和羊都關在那裏。

愛姆嬸嬸放下洗着的盆,跑到門口去。看了一眼之後,心裏明白,危險立刻就要來到了。

“多蘿茜,快一點兒!”她尖聲高叫着;“跑到地洞裏去!”

託託從多蘿茜的臂彎裏跳出來,躲到牀底下去,這個女孩子便跑過去捉它。

愛姆嬸嬸十分害怕,打開地板上活動的門,爬下梯子,躲到那又小又黑的地洞裏去。

多蘿茜捉到了託託,就跟着她的嬸嬸跑過去。當她奔到屋子的中央時,傳來了一陣極大的呼呼的風聲,突然地這屋子搖動得這麼厲害,她一失足倒坐在地板上。

於是一件奇怪的事情發生了。

這屋子旋轉了兩三次,慢慢地升到天空中去。多蘿茜覺得好像坐在一個輕氣球裏漸漸地上升。

這時候,天空非常黑暗,風在她的四周可怕地怒吼着。但是多蘿茜乘坐得十分舒服。在第一次稍微旋轉以後,當那屋子劇烈地傾斜時,她似乎覺得自己被徐緩地搖盪着,像一個嬰兒躺在一隻搖籃裏。託託不喜歡這樣子搖盪。

它滿屋子奔走着,大聲地吠着。

一小時又一小時地過去了,多蘿茜漸漸地不害怕了;但是她覺得十分孤寂。她心平氣靜地等待着,看看以後會發生些什麼。最後她從搖盪的地板上,爬到牀上,躺了下去;託託跟着躺在她的旁邊。不管那屋子的搖盪和旋風的哀叫,多蘿茜很快地閉上眼睛熟睡了。

會見芒奇金人

一個突然而猛烈的震動,把多蘿茜震醒了,託託把它那冰冷的小鼻子,放到她的臉上,悽慘地哀訴着。

多蘿茜坐起來仔細看着,那屋子不動了;天也不黑了,因為明亮的太陽光,從窗子外照進來,照滿了小屋子。她從牀上跳下來,跑過去打開了門,託託跟在她後面。

這個小女孩子,向四周看了一下,發出一聲驚奇的叫喊,呆木木地望着她所看見的奇怪的景象。

木屋落在一塊奇異美麗的地方的中央,那裏滿是可愛的綠草地,以及高大的樹木,樹林裏掛着豐饒的甜美的果子。斜坡上到處長着奇異的花草,鳥兒們披上罕見的輝煌美麗的羽服唱着歌兒,並且在樹林裏和灌木叢中鼓翼飛舞。離開不多遠有一條小溪,沿着綠的斜坡中間沖流着,起着泡,發出淙淙的聲音來。小女孩子對此十分愜意,因為她在那乾燥的、灰色的草原上住得太久了。

這時,一羣人向她走過來。他們三個是男人,一個是女人,都穿着奇怪的衣服。男人們的頭上,戴着綠色圓帽子,中間聳起了一個小小的尖頂,四邊掛着小鈴子,當他們走動時,好聽地丁當作響。女人的帽子是白的,穿着一件白袍子,從肩上打着褶襉掛下來,上面閃耀着小星,在太陽光裏像許多金剛鑽。

當這些人走近板屋的時候,那小老婦人走向多蘿茜,低低地鞠躬,用了一種好聽的聲音説話:

“最高貴的女魔術家,歡迎你,來到這芒奇金人的地方。我們非常地感謝你,因為你殺死了東方的惡女巫,把我們從奴隸中解放了出來。”

多蘿茜聽着這些話,非常吃驚。她口吃地説:“謝謝你,那一定弄錯了,我不曾殺死過什麼人。”

“不管怎麼樣,你的屋子是這樣做了,”小老婦人帶着一聲大笑回答説,“看!那就是這事實。”她繼續説下去,指着屋子的一角,“她的兩隻腳仍舊伸出在一塊木板底下呢。”

多蘿茜一看,嚇得輕輕地喊了一聲。真的在那屋子架着大橫樑的角落下面,伸出了兩隻腳,穿着一雙尖頭的銀鞋子。

“啊喲!啊喲!”多蘿茜叫着,吃驚得緊握着一雙手。“一定是屋子壓在她的身上了。我們該要怎麼辦?”

“她是我所説的東方的惡女巫,”小老婦人回答,“她已經奴役芒奇金人許多年了。現在,他們完全自由了,並且要感謝你的恩惠。”

“芒奇金人是誰?”多蘿茜問。

“他們是住在這個東方國土上的老百姓,這國土是由惡女巫管理着的,”

多蘿茜問:“你是一個芒奇金人嗎?”

“不;我雖然住在北方的國土上,但是我是他們的朋友。不過我是個好女巫,人民都愛着我,我的法力不如這裏的惡女巫,不然,我早就把這些人民解放了。”

多蘿茜對女巫説:“我渴望着回到我的嬸嬸和叔叔那裏去,因為我知道他們一定擔心着我。你們能夠幫助我找到回堪薩斯的路嗎?”

芒奇金人和女巫起先互相看了看,隨後看看多蘿茜,於是他們搖搖頭。

“北方是我的家,”小老婦人説,“在邊界那裏,圍繞着奧芝地方,都是同樣的沙漠。我的親愛的,我想,你將不得不和我們住在一起了。”

多蘿茜哭了,因為她覺得在這些奇怪的人們中間感到孤獨,寂寞。那小老婦人,脱下她的帽子,將尖端頂在她的鼻尖上,同時用一種莊嚴的聲音,數着“一、二,三”。這帽子立刻變做一塊石板,上面寫着巨大的白粉字。

讓多蘿茜到翡翠城去小老婦人從她的鼻子上拿下石板來,讀着這些字,問道:“我的親愛的女孩子,你的名字可是叫多蘿茜?”

“是的。”説着,小女孩子抬起頭來,揩乾她的眼淚。

“那麼,你必須到翡翠城去,也許奧芝的男巫會幫助你。”

多蘿茜問:“這個城在哪裏?”

“在全國的中心,是奧芝管理着的,他是個大魔術家。”

小女孩子憂愁地問着:“他可是一個好人?”

“他是一個好魔術師。你必須步行走去。那是一個長長的路程,我將用一切我所知道的魔術幫助你,使你避免災禍。我將吻你,沒有一個人,敢傷害被北方女巫吻過的人。”

她走近多蘿茜,温柔地吻着她的前額。當她的嘴脣觸着小女孩子時,就留下了一個又圓又亮的記號,後來多蘿茜才覺察了。

女巫説:“到翡翠城去的路,全部是用黃磚鋪砌的,所以你不會迷路。

當你找到了奧芝,不要怕他,只要把你的故事告訴他,並且請求他幫助。我的親愛的女孩子,再會了。”

三個芒奇金人也向她低低地鞠着躬,祝福她有一次快活的旅行,説完以後,他們穿過樹林去了。女巫向着多蘿茜友好地、微微地點一點頭,用她的左腳跟旋轉了三次,立刻不見了。小託託大吃一驚,當女巫已經去了,它才在她的後面大聲地吠着。

救出了稻草人

多蘿茜只剩獨個兒了,她預備動身到翡翠城去。

女孩子用心地洗了臉,穿上件乾淨的格子布罩衫,把淡紅色的遮日帽縛在頭上,提着一隻小籃子,放滿了從櫥裏拿出來的麪包,上面蓋了一方白布。隨後她低頭看了看自己的腳,看到穿的是一雙多麼舊的鞋子。

她説:“託託,舊鞋子一定不能夠走長路的。”託託抬起頭來,用它一雙小黑眼睛,望着她的臉,搖動着它的尾巴,表示它知道她説的是什麼意思。

於是她脱下舊皮鞋,穿上東方女巫的那雙銀鞋,它不大不小好像是為她做的一般。

最後她提起了她的籃子,和託托出發了。

不久她找到一條用黃磚鋪砌的路,她立刻活潑地向翡翠城走去,她的銀鞋走在硬的黃色的路面上,丁當地發出好聽的聲音。

將近黃昏了,多蘿茜走了長長的路,已經疲倦了,才急於要知道她應當在什麼地方過夜,她跑到一所比其餘的大一點兒的屋子。在前面的綠草地上,有許多男人和女人在跳舞。五個小提琴手,盡力地拉得響,大家笑着,唱着,這時,近旁邊的一張大桌子上,擺着精美的果子和硬殼果,包子和糕餅,還有其他許多好吃的東西。

多蘿茜吃了一頓豐美的晚餐,有個芒奇金人叫做波奎的,親自招待着。

她坐在一隻有靠背的長椅上,看大家跳舞。

當她看跳舞看得倦了時,波奎領她走進屋子裏去,在那裏他給她一間房間,裏面有一張美麗的牀,被單是藍的布做的,多蘿茜就躺在這上面,一直酣睡到早晨,託託蜷伏在她旁邊的藍色的地毯上。

第二天,她吃了一頓豐美的早餐,注視着一個極小的芒奇金嬰兒,他和託託在一塊兒玩耍,拖拉它的尾巴,歡呼着,叫笑着。

小女孩子問:“到那翡翠城去有多遠?”

“我可不知道,”波奎莊重地回答説,“因為我從來沒有到過那裏。除非大家有什麼事務和來往,還是不到奧芝的地方去好,要花費許多日子的。”

這使得多蘿茜有點兒發愁,但是她知道,只有那偉大的奧芝,才能夠幫助她再回到堪薩斯州去,所以她決定要勇敢地向前進。

她向她的朋友們説了再會,沿着黃磚鋪砌的路又動身了。她趕了好幾里路,想停下來休息,就爬到路旁邊短牆的頂上坐下來。隔牆是一大塊稻田,她看見有一個稻草人,高掛在竹竿上,看管着鴉雀。

那稻草人的頭是一口小布袋,塞滿了稻草,上面畫着眼睛、鼻子和嘴巴。

戴在頭上的是一頂像芒奇金人樣式的破舊的、藍色的尖頂帽子,身上穿的是一件藍色的衣服,已經褪了色了,身體裏面也是塞滿了稻草。套在腳上的是一雙藍布面的舊鞋子。

正當多蘿茜認真地注視那稻草人的臉兒上畫着的奇特的色彩時,她吃驚地看見他一隻眼睛徐徐地向她眨着。起初,她想她一定弄錯了,因為在堪薩斯州的稻草人,沒有一個是眨眼的;但是現在這個傢伙,卻又在友好地向她點點頭。於是她從短牆上爬下來,走到他那裏去,這時候託託在竹竿的四周跑着,吠着。

“好哇。”稻草人説,聲音有幾分嘶嘎。

小女孩奇怪地問道:“是你在講話嗎?”

“當然,”稻草人回答説,“你好哇?”

“謝謝你,我很好,”多蘿茜很有禮貌地回答説,“你好嗎?”

“我覺得不舒服,”稻草人微笑着説,“因為整天整夜地被吊在這裏,嚇走烏鴉們,是一件十分討厭的事情。”

多蘿茜問:“你能夠下來嗎?”

“不能,因為竹竿兒插在我的背裏。如果你替我抽掉它,我將大大地感謝你了。”

多蘿茜伸起兩隻手臂,把他舉起來離開了竹竿,因為裏面塞的是稻草,是十分輕的。

當稻草人坐到地面時,他説:“多謝你,我覺得像一個新生的人了。”

聽一個稻草人説話,看他鞠躬,還靠着自己的力量在旁邊走動,實在是一件奇怪的事,多蘿茜覺得十分驚異。

當稻草人伸展着他的肢體,並且打了幾個呵欠以後,他問:“你是誰?你到哪裏去?”

“我的名字叫做多蘿茜,”小女孩子説,“我上翡翠城去,請求偉大的奧芝,送我回到堪薩斯州的家裏。”

他又問道:“翡翠城在哪裏?奧芝是誰?”

“什麼,你也不知道嗎?”她吃驚地回答他。

“不,真的。我什麼也不知道。你知道,我是用稻草填塞的,所以我沒有腦子。”他悲傷地回答。

“唉,”多蘿茜説,“我很抱歉。”

他再問:“你以為,如果我和你一同到翡翠城去,那奧芝會給我一個腦子嗎?”

“我不能説,”她回答道,“如果你喜歡,可以和我一塊兒去。即使奧芝不給你腦子,你也不會比現在的情形更壞。”

“那倒是真的,”稻草人説,“你知道,”他表示信任她,繼續説着:

“我不在乎一雙腿,一雙手,以及臂和身體,它們都是用稻草填塞的,因此我不會受傷,也不會覺得痛的。但是我不願意大家叫我是一個蠢貨,如果我的腦殼裏放進腦子,代替填塞着的稻草,像你一樣,我就什麼事都知道了!”

“我明白你的感觸,”小女孩子説,她真的替他擔憂,“如果你和我一塊兒去,我將請求奧芝盡力幫助你。”

“謝謝你!”他感激地回答。

他們走回到路上去,多蘿茜幫助他翻過了短牆,隨後他們沿着到翡翠城去的黃磚鋪砌的路出發。

起初,託託不喜歡這個意外的東西參加進來。它四處嗅着這個稻草人,彷彿疑心在稻草裏也許有一巢老鼠,常常有一點兒不友好地對着稻草人狺狺地吠着。

“不要害怕託託,”多蘿茜對她的新朋友説,“它不會咬你的。”

“唔,我不怕的,”稻草人回答説,“它不能夠咬傷稻草。來,讓我替你提着那隻籃子。我不在乎它,因為我不會疲倦。我告訴你一個祕密,”他一邊向前走,一邊繼續着説,“在這個世界上,只有一件東西使我害怕。”

“那是什麼東西?”多蘿茜問;“可是那個製造你的芒奇金的農民嗎?”

“不,”稻草人回答説,“是一根燃燒着的火柴。”

救出了鐵皮人

一天,他們走在一片樹林裏,直走到他們尋到了一小股清清的泉水,多蘿茜便在那裏喝着,洗着,吃着她的麪包。她看看放在籃子裏的麪包已經不多,剩下的,只夠供給自己和託託一天吃的了。這小女孩子十分感謝稻草人,因為他什麼東西都不吃。

當她吃完了東西,正要跑回到黃磚鋪砌的路上去時,聽得近旁有一聲深長的呻吟聲,給嚇得跳了起來。

她膽怯地問:“那是什麼?”

“我猜不出來,”稻草人回答説,“但是我們可以跑過去看看。”

正當這時候,另外一聲呻吟又送到他們的耳朵裏,這聲音似乎從他們的後面傳來。他們轉過身來,穿過樹林沒走幾步,多蘿茜發現有什麼東西被太陽耀出一道光來,照射在樹林裏,她跑到那地方去一看,突然停住了,吃驚地叫起來。原來有一株大樹,一部分被砍去了,在這株樹旁邊的,是一個完全用鐵皮做的人。他的手裏,高舉着一把斧頭。他的頭、手臂、腿腳,都連接在他的身上,但是他一動不動地站着,好像不能夠動彈。

多蘿茜驚奇地注視着他,稻草人也同樣驚奇地注視着他,託託猛烈地吠着,一口咬在鐵皮人的腿上,卻傷了自己的牙齒。

多蘿茜問:“是你在呻吟嗎?”

“是,是我,”鐵皮人回答她,“我呻吟了一年多了,沒有一個人聽到我,或者跑來幫助我。”

“我能夠幫助你做些什麼?”她給鐵皮人的憂愁的聲音感動了,温柔地問。

“去拿一個油罐來,把油加在我的各個關節的地方,”他回答説,“這些地方鏽得這麼厲害,使得我完全不能動彈。如果給我加了油,我立刻又能活動了。你可以在我茅舍裏的一個架子上,找到一罐油。”

多蘿茜立刻跑到茅舍裏,找到了油罐,迴轉來急切地問:“哪些地方是你的關節?”

“第一,先把油加在我的頭頸上。”鐵皮人回答説。

她把油加了上去,因為那裏鏽得太厲害,稻草人捧着鐵皮人的頭,這邊那邊輕緩地搖動着,直到搖動了好多次以後,他才能夠自己轉動了。

“現在,把油加在我手臂的那些關節上。”他説。

多蘿茜把油加在它們上面。

稻草人小心地把它們彎曲着,直等到鏽着了的地方十分自由,靈活得像新生的一樣才罷手。

那鐵皮人發出一聲滿意的歎息,放下了他那靠在樹上的斧頭。

於是她們把油加在他的腿上,直等到他能夠自由地移動為止。他因為被救活了,向她們謝了又謝。

他説:“如果你們不跑來,也許我永遠站在這裏,所以你們確實救活了我的命。請問你們怎麼會到這裏來?”

“我們是到翡翠城去的,拜訪那偉大的奧芝。”她回答説。

他問:“為什麼你們要去拜訪奧芝?”

她回答説:“我要請求他送我回到堪薩斯州去;稻草人要請求他在他的腦殼裏放進一個腦子。”

鐵皮人似乎想了好一會兒。隨後説道:“你猜想奧芝能夠給我一顆心嗎?”

多蘿茜回答説:“是啊,我猜想是能夠的,正像把腦子給稻草人一樣地容易。”

“這倒是真話,”鐵皮人回答説,“這樣,如果你們答應我加入你們的團體,我也想到那翡翠城去,並且請求奧芝幫助我。”

稻草人熱心他説:“走罷!”

多蘿茜點着頭,她歡迎他加入做她的同伴。於是鐵皮人掮着他的斧頭,他們一起穿過樹林,直走到那黃磚鋪砌的路上。

鐵皮人請求多蘿茜把油罐放進她的籃子裏。他説:“如果我淋着了雨,又會發鏽的,因此我極需要加油的。”

他們得到新同伴來加入這個團體,的確是好運氣。在他們再開始動身不久,到了一個地方,樹木和枝葉長得濃密,遮住了路,使旅行的人走不過去。

但是鐵皮人用他的斧頭,開始工作,砍得那樣地熟練,立刻為他們清除出一條路來。

一隻膽小的獅子

在這一帶的樹林中,鳥兒很少,因為它們喜歡空曠和陽光充足的地方;但是在這樹林中有野獸躲藏着,不時傳來深長的吼聲。

“你的一雙銀鞋子,將帶你越過沙漠。”甘琳達回答説。

接着,善女巫解釋道:“這雙銀鞋子,有神奇的魔力,能夠在三步之中,帶着你不論上什麼地方去,每一步只須一眨眼的工夫。你只要先並着腳,隨後轉動鞋跟,互相碰撞三次,就可以命令這雙鞋子,帶着你到願意去的任何地方。”

女孩子十分快活他説:“如果這是真實的事情,我立刻請求它們帶着我回到堪薩斯州去。”

她伸出她的手臂,圍着獅子的頸項,並且吻着:它,温柔地輕輕拍着它那巨大的頭;接着她吻了鐵 皮人,他哭了,這對於他的關節有一些危險;她擁 抱着那身體軟軟的裏面塞稻草的稻草人,這樣她就省得去吻那用顏色塗描的臉。她對於這些可愛的夥伴的離別,悲傷得正在哭泣。

甘琳達從她的紅寶石的寶座上走下來,吻別了這個小女孩子。她接見了她的朋友們和她自己,多蘿茜謝謝她的恩惠。

現在,多蘿茜鄭重地把託託抱起在她的臂彎裏,説過最後的一聲再會,用她的鞋跟連續互碰三次,説道:

“帶我回家,到愛姆嬸嬸那裏去!”

立刻,她被捲起在空中,飛行得非常迅速,她能夠看到或者聽到的只是大風颳過她耳朵旁邊時,發出的一種呼嘯聲罷了。

這一雙銀鞋只走了三步,就停了,於是她這麼突然地落下來,在她知道自己落在什麼地方以前,在草地上連打了好幾個滾。

最後,她坐了起來,看看她的四周。

她喊道:“天哪!”

因為她坐在堪薩斯州的大草原上,恰好是亨利叔叔在旋風颳去了一個老的農舍以後所造的新舍的前面。亨利叔叔正在穀倉的前庭捋着牛奶。託託從她的臂彎裏跳出來,向前跑到穀倉去,快樂地吠着。

多蘿茜站起來,發覺她腳上只穿了一雙襪子。因為她的一雙銀鞋子,在空中飛行時失落了,永遠失落在沙漠中了。

再回到家裏來

愛姆嬸嬸正從屋子裏跑出來,要去洗捲心菜,她一抬頭,卻看見了多蘿茜正向着她奔來。

“我的親愛的孩子!”愛姆嬸嬸喊着,用她的兩臂圍抱着這個小女孩子,俯在她的小臉上吻着,“你究竟從哪裏跑回來的?”

多蘿茜莊重他説:“我從奧芝地方跑回來,而且託託也是的。啊,愛姆嬸嬸,我回到家裏來了,多麼快樂呀!”

綠野仙蹤童話故事相關內容

主人公簡介

奧茲瑪公主

(1907 Ozma of Oz) 這是奧茲國曆險故事的第三部作品:多蘿茜和叔叔一起出海旅行,不料遇到了海上風暴,她和一隻名叫畢琳娜的黃母雞躲在木頭雞籠裏,被風浪吹到了一片長着美食樹的海灘上。

在那裏她解救了一個用發條驅動的黃銅機器人——滴答人,它本來是屬於一個皇室家族的,但是統治地下王國的矮子精諾姆國王,用魔法把這個家族裏的成員都變成了工藝品。

為了救出這家人,多蘿茜和畢琳娜、滴答人一起,來到了諾姆國王的洞穴裏,然而,國王非常狡猾,他設計了一個陰謀,就連趕來幫助多蘿茜的奧茲瑪公主,也被他變成了地下寶庫裏的一件工藝品……

可最後,聰明的黃母雞還是發現了他的一個致命弱點,並幫助多蘿茜巧妙地打敗了邪惡的國王。

作者簡介

弗蘭克·鮑姆(Frank Baum,1856-1919),美國著名作家及劇作家,美國兒童文學之父,自封為“奧芝國皇家歷史學家”。生於美國紐約的一個富庶企業主家庭,從小患有先天性心臟病,童年時代幾乎都是在閲讀中度過的。

成年後曾先後從事過記者、編輯、演員、公司職員、小農場主、雜貨店主等職業。1880年在南達科他州擔任新聞記者時,鮑姆開始了其寫作生涯。1899年出版了第一部短篇童話集《鵝爸爸的故事》。

1920xx年出版的以虛構的奧芝國為背景創作的《綠野仙蹤》是其最為著名、最受讀者歡迎的一部作品,他併為此創作了13部續集。

鮑姆一生中除用本名創作的62部童話之外,還分別以弗洛伊德·艾克斯和伊迪斯-凡-戴恩為名,寫了6部給男孩子和24部給女孩子的書;並用舒勒·斯湯頓之名,寫了兩部長篇小説:《小丑的命運》和《命運的女兒》。

綠野仙蹤童話故事的啟示

1,家最温暖,不要傷害愛自己的家人

2,要樂於助人,或許同時也幫到了自己

3,你苦苦追尋的“翡翠城”或許只是一個騙局,但要從最壞的結果中發現對自己有益的東西

4,要樂觀,即便在最艱難的道路上,也要昂首高歌

5,安逸的環境或許潛伏着危險,比如桃樂絲經過的那片罌粟花園

6,團結就是力量,今後不管有什麼困難,只要我們團結 ,就可以化險為夷,只要團結就沒有做不了的事情。