網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 經典詩詞 > 詩詞集

宇文虛中《在金日作·選二》詩詞評析

欄目: 詩詞集 / 發佈於: / 人氣:3.08W

在金日作·選二

宇文虛中《在金日作·選二》詩詞評析

宋代:宇文虛中

滿腹詩書漫古今,頻年流落易傷心。

南冠終日囚軍府,北雁何時到上林?

開口摧頹空抱朴,協肩奔走尚腰金。

莫邪利劍今何在?不斬奸邪恨最深!

遙夜沉沉滿幕霜,有時歸夢到家鄉。

傳聞已筑西河館,自許能肥北海羊。

回首兩朝俱草莽,馳心萬里絕農桑。

人生一死渾閒事,裂眥穿胸不汝忘!

譯文

裝滿一肚子詩書,博古通今。

連年流落他鄉,最易傷情。

囚徒整天關押在帥府裏,

哪年才有機會回到宋京?

可歎立身正直動輒得咎,

諂媚奔兢之徒,反據要津。

鋒利的莫邪劍啊,你在哪裏?

不殺盡這些奸邪,此恨難平!

沉沉的長夜裏,帳幕上佈滿嚴霜。

有時候,我也做夢迴到家鄉。

聽説金國人要把我長留不放,

我自信能夠學蘇武北海放羊。

想起兩朝君王都遭受貶辱,

遙念祖國原野上已經久絕農桑。

人生一死全不值得重視,

對於你的仇恨,我死也不會遺忘!

註釋

“南冠”句:《左傳》成公九年:“晉侯觀于軍府,見鍾義,問之曰:‘南冠而縶者誰也’,有司對曰:‘鄭人所獻楚囚也’。”南冠,這裏作囚徒解;軍府,將帥的衙門。

“北雁”句:漢朝,蘇武出使匈奴被扣,因為不肯投降,被送去北海(今俄羅斯貝加爾湖)牧羊。後來漢朝和匈奴和親,要求將蘇武放回,匈奴推説蘇武已死。漢朝的使節騙他們説:天子在上林苑射獵得雁,足系帛書,知道蘇武等在某處。匈奴知道不能再隱瞞,將蘇武釋放回國。

“開口”句:摧頹,毀壞、廢棄的意思。抱朴,保持純潔的本性。

“脅肩”句:脅肩,聳起肩膀,獻媚的樣子。腰金,腰圍金帶比喻有權勢的人。

莫邪:傳説春秋時,吳國干將和莫邪夫婦造雌雄兩劍,就以干將名雄劍,莫邪名雌劍,都是有名的劍。

奸邪:指當時南宋當權的一批投降派首領黃潛善、汪伯彥、秦檜等人。

西河館:春秋時期晉國和魯國在平丘地方會盟,晉國扣留魯國的大臣季孫意如,要把他長期安置在西河地方的賓館裏;這裏指金國用同樣手段對待作者。

北海羊:漢朝蘇武出使匈奴,被送去北海牧羊,先後十九年,始終不屈,所持漢節的節旄全都*了

兩朝”句:兩朝,指徽宗和欽宗兩帝。草莽,野草,古時稱不在朝的臣子為“草莽之臣”。這裏指皇帝已被貶黜為老百姓。

“裂眥”句:裂眥,憤怒得脹破眼眶。汝,指金國。

評析

作者出使金國被扣。第一首寫他流落北方、不能回國的痛苦心情,並把滿腔憤恨集中到那些誤國殃民的“奸邪”身上,希望把他們消滅乾淨。第二首寫他熱愛祖國的真誠,不管金國怎樣厚待他,他也寧願忍受的痛苦,甚至犧牲生命而決不變心。