網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 實用工具 > 俚語

美國口語俚語

欄目: 俚語 / 發佈於: / 人氣:2.84W

美國俚語佔據着美國人日常談話常用詞彙的十分之一。下面本站小編為大家整理了美國口語俚語,歡迎大家閲讀。

美國口語俚語

美國口語俚語摘抄

clock in 打卡

Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid

別忘了打卡,否則領不到錢。

come on to 對...輕薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill對她輕薄之後打了他一巴掌

come easily 易如反掌

Languages come easily to some people

語言學習對有些人來説易如反掌。

don't have a cow別大驚小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages

別大驚小怪的!我會賠償損失的。

push around 欺騙

Don't try to push me around!

別想耍我!

keep one's shirt on保持冷靜

Keep your shirt onHe didn't mean to offend youThat's just the way he talks

保持冷靜。那只是他説話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。

cool it冷靜一點

Cool itYou are making me mad

冷靜一點。你快把我逼瘋了。

joy ride兜風

Let's go for a joy ride

讓我們去兜兜風。

rap説唱樂

Do you like rap music? I have trouble understanding the words

你喜歡説唱音樂嗎?我聽不太懂其中的歌詞。

red-letter day大日子

This is a red-letter day for SusanShe made her first sale to a very important client

今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客户做成了第一筆生意。

go up in smoke成為泡影

Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office

辦公室出了問題,peter的假期泡湯了。

hit the road上路

We should probably hit the roadIt’s going to take us two hours to get home

我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!

美國口語俚語推薦

shape up表現良好,乖

You’d better shape up if you want to stay on

如果你還想留下來的話最好乖一點兒。

scare the * out of someone嚇死某人了

Don’t sneak up behind me like thatYou scared the * out of me

不要那樣從後面突然嚇我。你嚇死我了。

pull strings運用關係 (源於“拉木偶的線”)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert

他運用關係替我們拿到音樂會前排的位子。

come again 再説一遍

Come again? I didn't quite understand what you said

再説一遍好嗎?你剛説的話我不明白。

come clean 全盤托出,招供

The criminal decided to come clean

罪犯決定供出事實。

spring for 請客

Let me spring for dinner

我來請客吃飯吧。

spill the beans 泄漏祕密

Don't spill the beansIt's supposed to be a secret

別説漏了嘴,這可是個祕密哦!

stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mudShe never wants to try anything new

Cathy真保守,她從不想嘗試新事物。

john廁所

I have to go to the johnWait for me in the car

我要去廁所。在車裏等我一下。

keep in line管束

He needs to be kept in lineHe's too wild

他太野了,要好好管束一下。

美國口語俚語精選

jump the gun草率行事

Don't jump the gunWe have to be patient for a while

不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。

jump to conclusion妄下結論

Don't jump to conclusionWe have to figure it out first

不要妄下結論,先把事情搞清楚。

lemon次

This car is a real lemonIt has broken down four times

這輛車真次,已經壞了四次了!

Tags:俚語 口語