網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
  • 雙譯的詞語解釋和意思
    發表於:2018-10-08
    雙譯【意思解釋】1.謂佛經重譯。...
  • 雙雙的詞語解釋和意思
    發表於:2018-10-08
    雙雙【意思解釋】1.相併﹔成雙。2.一對對。...
  • 雙宿雙飛的反義詞
    發表於:2020-02-12
    雙宿雙飛的近義詞本站為你解答:雙宿雙飛的近義詞是什麼?(迄今共收錄2個雙宿雙飛的同義詞)雙宿雙飛的近義詞:蓮開並蒂、比翼齊飛【近義詞解釋】以下是“雙宿雙飛的近義詞”(應用範例和釋義説...
  • 那一雙雙手作文
    發表於:2023-11-30
    無論在學習、工作或是生活中,大家都不可避免地會接觸到作文吧,藉助作文人們可以反映客觀事物、表達思想感情、傳遞知識信息。那麼你知道一篇好的作文該怎麼寫嗎?下面是小編幫大家整理的那...
  • 《畫堂春·一生一代一雙人》原文、翻譯及賞析
    發表於:2023-10-17
    詩詞作者:納蘭性德(清代)原文:一生一代一雙人,爭教兩處銷魂。相思相望不相親,天為誰春。漿向藍橋易乞,藥成碧海難奔。若容相訪飲牛津,相對忘貧。《畫堂春·一生一代一雙人》是清代詞人納蘭性德...
  • 英文的翻譯
    發表於:2016-10-15
    comewhatmay,heavenwon'tfall.做你的吧,天塌不下來。complacencyistheenemyofstudy.學習的敵人是自己的滿足。confidenceinyourselfisthefirststepontheroadtosuccess.自信是走向成功...
  • 《雙調·雁兒落帶得勝令》原文、翻譯及賞析
    發表於:2023-10-17
    《雙調·雁兒落帶得勝令·退隱》是由元張養浩所作的一首帶過曲,是作者隱居歷城時的作品,表達了作者對雲山圖景的依戀和熱愛。下面是小編為大家整理的《雙調·雁兒落帶得勝令·退隱》原文...
  • 英漢雙譯的外國經典名言
    發表於:2017-02-28
    victorywon’tcometomeunlessigotoit.勝利是不會向我走來的,我必須自己走向勝利。——m.moore穆爾allhumanwisdomissummedupintwowords?cwaitandhope.人類所有的智慧可...
  • 英漢雙譯的外國人生格言
    發表於:2016-10-16
    allforone,oneforall.人人為我,我為人人。——[法]dumaspére大仲馬wesoonbelievewhatwedesire.我們慾望中的東西,我們很快就信以為真。——chaucer喬叟livingwithoutanaimislikesailing...
  • 謎語:雙打雙雙取勝(打一成語)
    發表於:2017-11-15
    謎面雙打雙雙取勝謎語類型打一成語謎底戰戰兢兢...
  • 英漢雙譯的外國人生格言
    發表於:2017-06-11
    allforone,oneforall.人人為我,我為人人。——[法]dumaspére大仲馬wesoonbelievewhatwedesire.我們慾望中的東西,我們很快就信以為真。——chaucer喬叟livingwithoutanaimislikesailing...
  • 第三夜(譯)
    發表於:2017-01-15
    “這兒附近有一條狹小的巷子,你不知道它有多狹小,我的光線只能在那些牆壁上停留上一分鐘的時間。也就在這短短的一分鐘裏,就足夠我看清這個世界是什麼樣子了。這條巷子裏,住着一個女人。十...
  • 夢見翻譯
    發表於:2017-06-04
    夢見自己當翻譯,或是僱了個翻譯,暗示近期工作或生活中你會經常接觸錢財。...
  • 夢見翻譯
    發表於:2016-09-29
    1.翻譯是將一些事情用易於理解的方式解釋一次;夢中翻譯很多時候代表着有一些不太明確的事情需要自己瞭解。2.夢見自己當翻譯,或是僱了個翻譯,提醒近期工作或生活中你會經常接觸錢財。3.打...
  • 夢見口譯員
    發表於:2017-06-04
    夢見口譯員,你將從事一些收入很低的工作。...
  • 翻譯名言
    發表於:2016-10-15
    呆人有呆福。foolslearnnothingfromwisemen,butwisemenlearnmuchfromfools.愚者不學無術,智者不恥下問。forbiddenfruitissweet.禁果格外香。fortunefavorsthosewhousetheirjudgement....
  • 史達祖:雙雙燕
    發表於:2016-07-11
    詠燕史達祖過春社了,度簾幕中間,去年塵冷。差池欲住,試入舊巢相併。還相雕樑藻井,又軟語商量不定。飄然快拂花梢,翠尾分開紅影。芳徑,芹泥雨潤。愛貼地爭飛,競誇輕俊。紅樓歸晚,看足柳昏花暝。...
  • 三字經譯文
    發表於:2016-07-28
    人之初性本善性相近習相遠〖啟示〗人生下來原本都是一樣,但從小不好好教育,善良的本性就會變壞。所以,人從小就要好好學習,區分善惡,才能成為一個對社會有用的人才。【譯文】人生下來的時候...
  • 第二夜(譯)
    發表於:2017-01-16
    “昨天,”月亮開始給我講述,“昨天我看到一個農家小院,是由周圍的房屋圍成的,在院子的正中間,有一隻咯咯叫的老母雞和十一隻小雞雛,一個乖巧可愛的小女孩追着它們,蹦啊跳啊,雞媽媽嚇得尖叫...
  • 中英翻譯
    發表於:2016-10-15
    adversityleadstoprosperity.窮則思變。adversitymakesamanwise,notrich.逆境出人才。afairdeathhonorsthewholelife.死得其所,流芳百世。afaithfulfriendishardtofind.知音難覓。afall...
  • 史達祖—《雙雙燕》
    發表於:2016-09-10
    過春社了,度簾幕中間,去年塵冷。差池欲住,試入舊巢相併。還相雕樑藻井,又軟語商量不定。飄然快拂花梢,翠尾分開紅影。芳徑,芹泥雨潤,愛貼地爭飛,競誇輕俊。紅樓歸晚,看足柳暗花暝。應自棲香正穩...
  • 雙聲子·晚天蕭索譯文賞析宋詞
    發表於:2023-10-18
    晚天蕭索,斷蓬蹤跡,乘興蘭棹東遊。三吳風景,姑蘇台榭,牢落暮靄初收。夫差舊國,香徑沒、徒有荒丘。繁華處,悄無睹,惟聞麋鹿呦呦。想當年、空運籌決戰,圖王取霸無休。江山如畫,雲濤煙浪,翻輸范蠡扁...
  • 杜甫 春夜喜雨譯文及翻譯
    發表於:2023-10-06
    春夜喜雨朝代:唐代作者:杜甫原文:好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城譯文及註釋作者:佚名譯文好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之...
  • 身無綵鳳雙飛翼 心有靈犀一點通 翻譯及賞析
    發表於:2020-12-18
    出自唐代詩人李商隱的《無題》昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。身無綵鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。隔座送鈎春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。嗟餘聽鼓應官去,走馬蘭台類轉蓬。賞析首聯以曲折的筆墨寫...
  • 李雙雙守寡歇後語
    發表於:2021-08-11
    歇後語:李雙雙守寡答案:沒希望;沒喜旺...