網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
  • 譯長的詞語解釋和意思
    發表於:2018-12-17
    譯長【意思解釋】1.古代主持傳譯與奉使的職官。...
  • 卜算子·我住長江頭原文及翻譯
    發表於:2023-10-17
    《卜算子·我住長江頭》是宋代詞人李之儀的作品,被選入《宋詞三百首》。上片寫相離之遠與相思之切。用江水寫出雙方的空間阻隔和情思聯繫,樸實中見深刻。下面是小編整理的老師家訪國小生...
  • 夢見翻譯
    發表於:2016-09-29
    1.翻譯是將一些事情用易於理解的方式解釋一次;夢中翻譯很多時候代表着有一些不太明確的事情需要自己瞭解。2.夢見自己當翻譯,或是僱了個翻譯,提醒近期工作或生活中你會經常接觸錢財。3.打...
  • 《長歌行》原文、翻譯及賞析
    發表於:2023-10-17
    詩詞作者:佚名(漢代)原文:青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。《長歌行》是一首中國古典詩歌,屬於漢樂府詩,...
  • 《無題·慣於長夜過春時》原文、翻譯及賞析
    發表於:2023-10-17
    詩詞作者:魯迅(近代)原文:慣於長夜過春時,挈婦將雛鬢有絲。夢裏依稀慈母淚,城頭變幻大王旗。忍看朋輩成新鬼,怒向刀叢覓小詩。吟罷低眉無寫處,月光如水照緇衣。《無題·慣於長夜過春時》是現代...
  • 第三夜(譯)
    發表於:2017-01-15
    “這兒附近有一條狹小的巷子,你不知道它有多狹小,我的光線只能在那些牆壁上停留上一分鐘的時間。也就在這短短的一分鐘裏,就足夠我看清這個世界是什麼樣子了。這條巷子裏,住着一個女人。十...
  • 《臨江仙·滾滾長江東逝水》原文、翻譯及賞析
    發表於:2023-10-17
    詩詞作者:楊慎(明代)原文:滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。白髮漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。《臨江仙·滾滾長江...
  • 翻譯實習心得
    發表於:2023-11-02
    我們在一些事情上受到啟發後,就很有必要寫一篇心得體會,這樣可以不斷更新自己的想法。到底應如何寫心得體會呢?以下是小編幫大家整理的翻譯實習心得,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的...
  • 夢見口譯員
    發表於:2017-06-04
    夢見口譯員,你將從事一些收入很低的工作。...
  • 三字經譯文
    發表於:2016-07-28
    人之初性本善性相近習相遠〖啟示〗人生下來原本都是一樣,但從小不好好教育,善良的本性就會變壞。所以,人從小就要好好學習,區分善惡,才能成為一個對社會有用的人才。【譯文】人生下來的時候...
  • 中英翻譯
    發表於:2016-10-15
    adversityleadstoprosperity.窮則思變。adversitymakesamanwise,notrich.逆境出人才。afairdeathhonorsthewholelife.死得其所,流芳百世。afaithfulfriendishardtofind.知音難覓。afall...
  • 《六州歌頭·長淮望斷》宋詞譯文及鑑賞
    發表於:2023-10-17
    《六州歌頭·長淮望斷》宋代:張孝祥長淮望斷,關塞莽然平。征塵暗,霜風勁,悄邊聲。黯銷凝。追想當年事,殆天數,非人力,洙泗上,絃歌地,亦羶腥。隔水氈鄉,落日牛羊下,區脱縱橫。看名王宵獵,騎火一川明...
  • 遇長安使寄裴尚書原文、翻譯註釋及賞析
    發表於:2023-10-17
    原文:遇長安使寄裴尚書南北朝:江總傳聞合浦葉,遠向洛陽飛。北風尚嘶馬,南冠獨不歸。去雲目徒送,離琴手自揮。秋蓬失處所,春草屢芳菲。太息關山月,風塵客子衣。譯文:傳聞合浦葉,遠向洛陽飛。傳説...
  • 英文翻譯諺語
    發表於:2020-12-01
    諺語和名言是不同的,諺語是勞動人民的生活實踐經驗,而名言是名人説的話。以下是由本站PQ小編為大家收集整理出來的英文翻譯諺語,希望能夠幫到大家。don’tletmedown別叫我失望manpro...
  • 夢見翻譯
    發表於:2017-06-04
    夢見自己當翻譯,或是僱了個翻譯,暗示近期工作或生活中你會經常接觸錢財。...
  • 英文的翻譯
    發表於:2016-10-15
    comewhatmay,heavenwon'tfall.做你的吧,天塌不下來。complacencyistheenemyofstudy.學習的敵人是自己的滿足。confidenceinyourselfisthefirststepontheroadtosuccess.自信是走向成功...
  • 翻譯名言
    發表於:2016-10-15
    呆人有呆福。foolslearnnothingfromwisemen,butwisemenlearnmuchfromfools.愚者不學無術,智者不恥下問。forbiddenfruitissweet.禁果格外香。fortunefavorsthosewhousetheirjudgement....
  • 杜甫 春夜喜雨譯文及翻譯
    發表於:2023-10-06
    春夜喜雨朝代:唐代作者:杜甫原文:好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城譯文及註釋作者:佚名譯文好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之...
  • 第二夜(譯)
    發表於:2017-01-16
    “昨天,”月亮開始給我講述,“昨天我看到一個農家小院,是由周圍的房屋圍成的,在院子的正中間,有一隻咯咯叫的老母雞和十一隻小雞雛,一個乖巧可愛的小女孩追着它們,蹦啊跳啊,雞媽媽嚇得尖叫...
  • 道德格言翻譯
    發表於:2022-02-26
    君子欲訥於言而敏於行。《論語·里仁》譯文:君子不會誇誇其談,做起事來卻敏捷靈巧。言有物,行有格。《禮記·緇衣》譯文:説話有根據,才能有規格的行動。仁在於行。葛洪:《抱朴...
  • 應天長·條風布暖譯文註釋宋詞
    發表於:2023-10-18
    條風布暖,霏霧弄晴,池塘遍滿春色。正是夜堂無月,沉沉暗寒食。樑間燕,前社客。似笑我、閉門愁寂。亂花過,隔院芸香,滿地狼藉。長記那回時,邂逅相逢,郊外駐油壁。又見漢宮傳燭,飛煙五侯宅。青青草...
  • 謎語:筆譯口譯,小菜一碟(打一書名)
    發表於:2017-09-29
    謎面筆譯口譯,小菜一碟謎語類型打一書名謎底隨便翻翻...
  • 《東城高且長》原文、翻譯及賞析
    發表於:2023-10-17
    詩詞作者:佚名(東漢)原文:東城高且長,逶迤自相屬。迴風動地起,秋草萋已綠。四時更變化,歲暮一何速!晨風懷苦心,蟋蟀傷侷促。盪滌放情志,何為自結束?燕趙多佳人,美者顏如玉。被服羅裳衣,當户理清曲。...
  • 長篇美文英語唯美文章帶翻譯
    發表於:2018-02-18
    眾所周知,閲讀在大學英語教學中起着至關重要的作用,而英語短篇小説閲讀對於英語專業的學生尤為重要。通過閲讀,學生可以獲得詞彙,文章結構和文化多面的信息。以下是本站小編為大家整理...
  • 《長相思·山一程》原文、翻譯及賞析
    發表於:2023-10-17
    詩詞作者:納蘭性德(清朝)原文:山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。《長相思·山一程》是清代詞人納蘭性德於康熙二十一年(1682年)創作的一首詞。...