網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 範文 > 語文

蹇叔哭師文言文閲讀答案

欄目: 語文 / 發佈於: / 人氣:9.68K

在現實學習生活中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。那麼問題來了,你還記得曾經背過的文言文嗎?以下是小編收集整理的蹇叔哭師文言文閲讀答案,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

蹇叔哭師文言文閲讀答案

杞子自鄭使告於秦曰:“鄭人使我掌其北門之管,若潛師以來,國可得也。”穆公訪諸蹇叔。蹇叔曰:“勞師以襲遠,非所聞也。師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?師之所為,鄭必知之,勤而無所,必有悖心。且行千里,其誰不知?”公辭焉。召孟明、西乞、白乙,使出師於東門之外。蹇叔哭之,曰:“孟子!吾見師之出而不見其入也!”公使謂之曰:“爾何知?中壽,爾墓之木拱矣。”

蹇叔之子與師,哭而送之,曰:“晉人御師必於殽,有二陵焉。其南陵,夏後皋之墓地;其北陵,文王之所闢風雨也。必死是間,餘收爾骨焉!”秦師遂東。

(1)穆公訪諸蹇叔。

譯文:________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)師勞力竭,遠主備之,無乃不可乎?

譯文:________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(3)且行千里,其誰不知?

譯文:________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(4)必死是間,餘收爾骨焉!

譯文:________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

【答案】

(1)穆公到蹇叔(這裏)來詢問(這件事)。

(2)軍隊勞累,精力衰竭,遠方的國家防備(我們),恐怕不可以吧?

(3)況且行軍千里,誰還會不知道呢?

(4)你必定死(在)這中間,我到那裏收你的屍骨吧!

【參考譯文】杞子從鄭國派人向秦國報告説:“鄭國人派我掌管他們的北門的鑰匙,如果祕密地派軍隊來,鄭國都城可以得到。”秦穆公到蹇叔這裏來詢問這件事。蹇叔説:“使軍隊勞累而來襲擊遠方(的國家),我沒有聽説過啊。軍隊勞累,精力衰竭,遠方的`國家防備我們。恐怕不可以吧?(我們)軍隊的行動,鄭國一定會知道,勞師動眾而無所得,士兵們一定會有違背軍紀不服約束的情緒。況且行軍千里,誰會不知道呢?”秦穆公謝絕(蹇叔的勸告)。召集孟明、西乞、白乙,派他們帶兵從東門外出發。蹇叔為這事哭着説:“孟明,我今天看着軍隊出征,卻看不到你們回來啊!”秦穆公(聽了)派人對他説:“你知道什麼!(假如你只)活七十歲,你墳上的樹早就長得有合抱粗了”。

蹇叔的兒子加入這次出征的軍隊,(蹇叔)哭着送他説:“晉人一定在殽山抵抗你們的軍隊。殽有南北兩座山:南面一座是夏朝國君皋的墓地;北面一座山是周文王避過風雨的地方。(你)必定死在這中間,我到那裏收你的屍骨吧!”秦國的軍隊於是向東進發了。