網站首頁 國學 語言 詩詞 名言警句 對聯 雜談
當前位置:學問齋 > 寓言 > 神話故事

印第安神話故事

欄目: 神話故事 / 發佈於: / 人氣:1.39W

在科學和理性佔據人類生活主體的現時代,神話故事中折射出的人類樸實而美好的情懷和高尚的價值理念更應該成為建設美好理想社會所汲取的積極因素,下面這些是小編為大家推薦的幾篇印第安神話故事。

印第安神話故事

印第安神話故事1:太陽貞女

阿欽波娜是阿茲特克王國國王的妹妹。她温柔、嫻靜,待人親熱,深得父親莫佔蘇瑪的喜愛。父母死後,就由繼承了王位的兄長負責照料。小公主越長越漂亮,身材也越來越健美。可是到了青春妙齡之際,卻時時鬱悶不樂……

周圍的人看了非常焦慮,就去請教智者和巫醫。他們説,公主着了魔,應該給她換個環境。可以帶她去國王的温泉行宮去休養。當時阿欽波娜已滿二十歲。後來,王室、國王的謀士和祭司們都認為,只有公主的靈魂得到了純潔,她的憂鬱之症才會痊癒。於是,決定讓公主以太陽神的妻子的名義到太陽神廟去敬奉天神。

然而,日子一天一天地過去了,無論在療養勝地還是在太陽神的行宮,阿欽波娜仍然像過去一樣愁眉不展,精神恍惚。

當時,在她兄長統治的王國裏發生了一件引人注目的大事情。它將使整個王國的命運發生一次重大的改變:年輕勇敢的魁特里亞克受王兄惠齊洛波契特利的差遣來到阿茲特克來了,隨行的有十個圖蘭國貴族。當時惠齊洛波契特利統御的強大的阿茲特克豹族兵團已經征服了北部高原。戰神派他的弟弟為特使來同阿茲特克王國建立同盟關係。

阿茲特克的鷹族首領們反對向豹族妥協,把魁特里亞同他的隨行人員全部扣留了起來,送交國王處置,並沒收了他們的全部禮品準備奉獻給太陽神。

囚犯們被押解送往王宮的時候,阿欽波娜正在花園裏散步。當她看到一位英俊瀟灑,一身戎裝的青年騎馬走過,不禁目瞪口呆,心狂跳不已。由於一時的激動,使昏倒在地。侍候她的宮女趕忙上前攙扶並向國王報告了所發生的一切。

看來,阿欽波娜已經昏死過去了。宮女們給她按摩,呼喊着她的名字,但她始終都未睜開過眼睛。人們小心翼翼地把她抬回了“太神貞女”宮,等待她甦醒過來,然而結果很令人失望。因此,大家都以為她已經死了。

黃昏時分,舉行了盛大而隆重的儀式,把阿欽波娜抬到太陽神廟邊的王國的寢宮安葬了,並按照習俗,在她周圍擺滿了香爐、銀盃、鮮花異草和日常的食品。送葬的人們無不為這位美麗公主的去世表示悲哀和痛哭。

被囚禁在太陽神廟旁專門用來關押將被掏出心臟向太陽神獻祭的人犯的囚牢裏的魁特里亞克,憂心忡忡,既擔心被殺,又擔心暴怒的兄長會毀了這個美麗的古老王國,他更不希望來自同一位祖先,供奉同樣的太陽神的兄弟民族自相殘殺再在這個多難的土地上重演。

魁特里亞克虔誠地向太陽神維拉科查祈禱:如果他能促成阿茲特克的鷹族戰士和豹族戰士和睦相處,即使貢獻出他的年輕的生命也在所不惜;如果太陽神能保佑他活着看到和平到來的那一天,他將使自己的兒子永遠成為尊貴的太陽神宮的守護者。

祈禱完了以後,魁特里亞克來到石室裏石壁的縫隙邊,斜貼着背靠坐在那裏,等待太陽神的啟示。誰知,他剛剛靠上去,就仰面朝天摔進了一條黝黑的古老的通道,他驚喜萬分地沿着這條通道一直走到了莊嚴肅穆的太陽神殿,魁特里亞克壓制住心頭的狂喜,神情嚴肅地抽出身邊的銀刀刺出胸上滾燙的熱血,供奉在太陽神面前的祭壇上。這時,他彷彿聽到遠處的王族寢宮裏傳來細細的呻吟聲。

魁特里亞克抑制不住內心的好奇。壯着膽子近前細聽,好像是女人的聲音。心想這一定是出於太陽神的諭示,要他去挽救這位被活埋的女人,使他的第二個許諾得到兑現。

魁特里亞克輕輕地推開寢宮的大門,不由得被眼前的一切驚呆了:在鮮花叢中躺着一位花容月貌,臉色蒼白的女人。她正在有氣無力地呻吟着。當他走近她的身邊,準備開口説話時,她微微地睜開了眼睛……。魁特里亞克有些猶豫起來,不知道是該繼續逃呢還是留下來完成他曾對神許下的諾言。他看到姑娘令人憐憫而夾雜着些微期待的神情,很快地作出了決定。於是他拉起她的手,懷着敬意和不安,在姑娘的臉上親吻了幾下,然後又緊緊地把她擁抱在懷裏。姑娘在魁特里亞克温暖的懷抱裏呆了一會兒,輕輕掙脱了出來。他們言語相通,像磁石一樣被彼此吸引着,互訴着各自的身份來歷和一切年輕的戀人們都會的深情話語,熾烈地相互親吻,直到魁特里亞克突然醒悟到自己的處境。他允諾一定會再回到她的身邊。公主對他説:“好吧,晚上再見,親愛的,你的阿欽波娜在這裏等着你!”

這時的太陽神行宮裏正人來人往,川流不息。阿欽波娜戴着鮮花,臉色紅潤得像朵剛被雨露滋養過的鮮花一樣,面帶燦爛的微笑,在人羣裏散着步。人們看到他們美麗的公主終於露出了笑臉,驚訝萬分——阿欽波娜復活了——消息在大街小巷裏流傳,引起了人們的驚歎。

祭司長派人向國王報告了他妹妹的情況,阿欽波娜也向國王捎去了口信,要國王親自來一趟,有要事相商。

這件事神祕莫測,尤其在當時的局勢下,就像是在人們的不安和焦慮中揉進了一絲的喜悦和希望,因為一位公主的死而復活本身就意味着天神非同凡響的眷顧,更何況還有着意想不到的一段奇緣呢?

阿欽波娜只是在天亮以後才公開露面。她同來自敵國的英俊騎士度過了四個甜蜜的不眠之夜。兩個年輕人在寢宮裏彼此全身心地奉獻給了對方所有的一切……由於她曾經死去,所以,被人們認為同太陽神解除了婚約,而在她復活之後,就可以名正言順地同任何人相愛。她開始了新的生活。

國王駕到,對所有的一切他早已悉知。祭司們見了他紛紛下跪,以示敬意。當阿欽波娜來見他時,國王的眼睛裏流露出一絲親情,一絲憤怒和一絲若隱若現的期待……公主把她的兄長叫到一邊,對他説:“國王哥哥,我死後,被帶往尊貴的太陽神那裏,他命令我立即返回到這裏來歸勸你,不要同來出自同一祖先的鄰國為敵,還……”國王打斷了她想説的話,他已經怒容滿面,因為當時,他正為征服者的日益進逼而憂心忡忡。

國王百集了緊急御前會議,和謀士、祭司們磋商如何處置公主和鄰國的使團。國王認為,根據法律,公主背棄誓約,讀褻神明,理應被處死;可是,祭司們卻主張按照太陽神的旨意辦理;而謀士們認為,對惠齊洛波契特利的使團既不能手軟表示妥協,又不能太過強硬惡化緊張關係……因此,必須另想一種處置辦法。然而另一種懲罰是什麼呢?國王沒有説。

第二天,國王和他的隨從啟程返回首都,阿欽波娜也隨行同往。她哭泣着,預感到可能發生可怕的事。而魁特里亞克呢?國王早已命令連夜押解走了。為的是不讓任何人看見。十名圖蘭貴族作了祭祀月亮神的犧牲品。可是關於如何處置公主和魁特里亞克,誰也不知道。直到晚上,這對情人的命運,一直神祕莫測。

夜晚,在月光下,一艘巨大的獨木舟在一望無際的湖面上漂泊,船上坐着這對情人。陪伴他們的還有幾位王室成員和一隊衞兵。阿欽波娜和魁特里亞克心情非常平靜,還有什麼比讓他們相擁在一起更寬容便甜密的懲罰呢?他們在科裏切登岸並在那裏的國王行宮又度過一個纏綿緋惻而豔麗的夜晚。衞兵們分兵把口,嚴防有人來打擾這對情人的美夢……

然後,他們被流放到奎納亞克城附近神祕莫測,環境奇特的山溝裏,在衞隊的守衞下過了一段與世隔絕的生活,他們在那裏,在夢見帶一身美麗羽毛的蛇向他們飛來的夜晚悄悄地生下一個男嬰,取名奎茲爾科亞特爾,也就是“美麗羽毛裹着的蛇”的意。

不久,兩國握手言和建立阿茲特克聯盟的消息傳來,阿欽波娜和魁特里亞克不由得抱着他們的孩子相擁而位……就在這一天這對歷盡艱辛的夫婦便含笑逝去。

奎茲爾科亞特爾被以最隆重的儀式,恭迎回到阿茲特克王國最大的太陽神廟,被所有的阿茲特克人奉為太陽神的大祭司和守護神。

後來他在一次宮廷辯論會中,因為反對惠齊洛波契特利的連年征戰和窮兵黜武的言論被勇敢善戰的臣民所拒絕,一氣之下,憤而渡海出走,只留下那句錚錚誓言:“阿茲特克人,不久我會回來的!”至今還被人們所傳頌。

印第安神話故事2:太陽女和牧羊人

在古老的印加帝國美麗富饒的尤卡依谷地,一座終年積雪的高山上,住着一位名叫阿魁特拉布的牧羊人,他放牧的雪白的大羊駝羣,是印加人敬獻給太陽神的貢品。

阿魁特拉巴是位聰明能幹、熱情和藹的英俊少年,他既沒有像他這個年齡層所特有的熱戀的歡樂,也從未嘗過失戀的煩惱。他時常跟着他的羊駝羣后面怡然自得地漫步在葱籠翠綠的原野上。只有當羊駝羣停下來吃草的時候,他才找一塊山花爛漫的地方席地面坐,拿出心愛的葦笛,吹起輕柔優雅的曲子,悠揚的笛聲隨風在山谷中迴盪,和白鳥鳴唱匯成一道清澈的小溪蜿蜒着,歡快地流入山地,流入青春少女懷春的夢中……

人們説,太陽的女兒日出而興,日落而息,時常會來到美麗的雪山下漫遊嬉戲,她們嫵媚的輕笑曼語使牧草繁盛,百花盛開,百鳥啼鳴……天一黑,就必須回宮。説是這麼説,卻從未有人見過,就連整天流連在草原上的牧羊小夥子聽了這些美麗動人的傳聞也只是一笑置之,從不信以為真。

有一天,阿魁特拉巴和往常一樣坐在綠蔭叢中悠閒地吹着笛子的時候,兩位太陽女突然悄無聲息地降臨到他的身旁。早已心神俱醉、沉浸在笛聲吹奏的少年,哪裏會感覺到身邊有一對天仙妙人兒呢?

太陽神女們看着牧羊人那付神飛渺渺,超然物外的樣子,不由得忍俊不禁,“撲嗤”笑出聲來……

突如其來的曼笑聲把阿魁特拉巴嚇得魂飛魄散,他有些吃驚,呆愣着一動也不敢動,心想:明明就自己一個,卻哪來的笑聲,莫非……

正在他心驚膽戰,胡思亂想之際,耳邊又傳來夜鶯一樣動聽的嬌柔婉轉的聲音:

“小牧羊人,今年的牧草還夠羊駝吃嗎?”

牧羊人心神甫定地轉過身來,一看到飄然出眾、身着潔白衣裳的少女正佇立在自己面前,立即恍然大悟,手忙腳亂地翻身跪倒在地,不知如何是好,急得連話也答不出來。

兩位太陽神女深怕嚇壞了這位可憐的牧羊人,趕忙放下捂在嘴上的手,嘰嘰喳喳着:

“你吹的是什麼曲子?這麼好聽?”

“你甭害怕,我們不是什麼山精樹怪,我們是尊貴仁慈的太陽神的女兒。”

説着,兩位太陽神女為了表示對她們的子民們的親近和打消牧羊人的驚疑,伸出兩雙纖弱秀雅的小手把阿魁特拉巴攙扶起來。

年輕的牧羊人見兩位太陽女如此親切和藹,便站起來,整理好衣裳,按照非常正規的臣民拜見王公貴胃的禮儀,輕吻她們的手。

阿魁特拉巴偷窺了太陽神女一眼,對她倆非凡美貌傾心驚歎不已,但卻不敢心存一絲非份之想,深怕唐突了兩位仙女。

然後,阿魁特拉巴又和她們閒聊了許久,給聽得入神的姑娘講了許多她們聞所未聞的人間奇譚,給她們採了許多不知名的野花秀草……

太陽快落山的時候,阿魁特拉巴儒雅地站起身來,稍稍流露出一絲依依不捨,彬彬有禮地向兩位太陽神女道別:

“天色不早了,請原諒我的粗魯的言辭污穢兩位公主的清聽,我現在要領着我的羊駝羣向二位告辭了!”

然後,在兩位太陽神女微笑頷首的默許之下,牧羊人熟練悠閒地趕着他的羊羣漸漸遠去,慢慢地消失在山峯林木之間……

兩位太陽神女中,那位年齡稍長的喬莉良託,被牧羊人的瀟灑俊逸的外表,儒雅風趣的言談舉止和彬彬有禮的風度深深地吸引住了。在告別牧羊人,回太陽神宮的天路上,她還同妹妹興奮地不時談論着這位牧羊少年的一切。

在進官的時候,森嚴的禁衞仔細地端詳了她們一番並察看她們是否帶進什麼可疑的東西。因為,據説,以往曾有不少仙女常把情人藏在衣袖裏或者髮髻裏,偷偷帶進官來幽會。所以宮門口的盤查十分嚴密。

她們回到官殿的時候,太陽神的嬪妃們早已在精美絕倫的金器裏盛好人間罕見的佳餚美味,等待着她們的姍姍歸來。

喬莉良託藉口已經走得太累,沒有同大家一起進餐,徑自回到了自己的寢室。她的思緒緊緊的被那位牧羊少年給纏住了,春情激盪着少女的情思,翻騰着記憶的浪花使她久久難以平靜……

在喬莉良託的心裏仍然異常清晰地記得白天所發生的一切事情:

他叫阿魁特拉巴,家在拉利斯,他是這樣不卑不亢,不緊不慢地説來着,似乎眼睛還閃過一道的烈的亮光,為什麼會這樣呢?他也喜歡我嗎?

記得,他頭上那閃閃發光,隨風搖曳,令人心蕩神迷的那根銀白色的羽毛,他説那是印加人特有的頭飾,叫安布來着,襯着他那俊美的面龐,真是惹人喜愛,要是能用手去觸摸一下該有多好啊!

哦,對了,那羽毛上還有一面小銅牌子,上面好像刻着兩隻蚤子,形象非常細膩,還在栩栩如生地吞噬着一顆紅寶石刻的心臟,簡直同活的一樣,好像真的捧着心臟在撕咬呢!真奇怪,為什麼要讓蚤子咬心臟呢?他倒是就像那隻蚤子,把我的心咬得好難受,又痛又癢,真是個要命的小冤家……唉,他説那個銅牌叫烏杜希,烏杜希多古怪的名字!不過,他的聲音真好聽,就像一隻温柔的小獅子低沉的呼嚕聲,他為什麼要告訴我那麼多呢,要是,要是讓他知道我這麼喜歡他,他會怎麼樣呢?也會這樣不吃不睡想我嗎?你又在幹什麼呢?阿魁特拉巴!他還好像説些什麼來着,他……

喬莉良託想着想着,進入了甜美的夢鄉,她睡着了,不知道有沒有把她掛念的阿魁特拉巴也帶入她的夢裏。

繁星俯視下的太陽神的宮殿雄偉壯觀,金碧輝煌的屋宇依然閃着寒光,裏面有許多宮麗堂皇的住宅。太陽神有許多妃子,她們都住在那裏。她們是分別從印加帝國的四個省份挑選的王公貴胃的純潔無暇的處女。皇宮裏還有四個噴泉,泉水清澈甜蜜。它們分別象徵着帝國的四個省份。妃子們就在自己出生地的那個清泉池中洗澡。這回個泉水池分別叫石英泉,紫菜泉,水芹泉和青蛙泉。

太陽神官裏,正在酣睡的太陽神的女兒喬莉良託正在做着夢。她夢見一隻黃鶯,從一棵樹飛到另一棵樹,唱着優美悦耳的歌謠。小黃鶯歡快而又和諧地唱了一陣子以後便飛到她的懷裏,安慰她不要煩惱和憂傷,一切都會如願以償的。太陽神的女兒説,如果沒有辦法醫治她內心的痛苦,她就會一死了之。黃鶯回答説:“你有什麼煩惱就説吧!我會幫你出主意的。”於是喬莉良託講述了她對牧羊少年阿魁特拉巴火一般的愛戀。她還説,現在,她就已經看到了自己不幸的未來,因為,除了同情人私奔外,已別無出路,不然,她父親的那些妃子們遲早會看出破綻來,那時,她的父親就會下令把她處死的。黃駕回答説:“起來吧!坐到四個噴泉的中間去!在那裏,你可以放聲歌唱,傾吐心中的所有祕密。假若噴泉伴隨着你一同歌唱,重複你所説過的話,那麼,你就可以做自己想做的事,萬無一失的了。”鳥兒説完這些就飛走了。

這時,喬莉良託也忐忑不安地從睡夢中醒來了,她決定照夢中黃鶯教給她的辦法去試上一試。

她毫不猶豫地起身穿好衣服,悄悄地走出寢室,穿過寬大無比悄無聲音的殿堂,來到庭院中,坐在四個噴泉池的中央小亭,在那裏開始傾吐心中的祕密。她回憶着牧羊人頭上戴的羽毛和那塊銅牌上兩隻捧着心臟撕咬着的小蚤子,她哀歎道:“思念也正撕咬着我脆弱的心臟!”忽然,噴泉一個接一個如同應聲蟲一樣重複了喬莉良託的話。喬莉良託呆住了,也沒有想到噴泉們會對她如此同情和讚賞她對牧羊人原本註定無望的愛戀,高興得歡蹦亂跳地真想大叫一聲,但她沒有這麼做,致於何故,讀者和她的心裏一樣清楚。

後半夜,喬莉良託回到了她感覺異常舒適的牀上,聆聽着只有她能聽見的噴泉的歌唱……

牧羊少年依依不捨地回到自己的小茅屋以後,百無聊賴地把雙手枕在腦後,黯然神傷地仰躺在木牀上望着屋頂小窟窿裏的那片天空呆制神着,再也難以控制激動的情潮,胡思亂想起來——喬莉良託!喬莉良託!多麼美麗動人的名字,你為什麼會把自己的芳名告訴我呢?哦,那雙寶石一般晶瑩剔透的大眼睛為什麼總是那樣温柔地望着我呢?那就彷彿清澈的一泓泉水,我真想跳進去,沉浸在裏面,永遠不再出來……還有那雙盈盈一握的纖弱的小手,温暖的芬芳一直留在我的雙脣上,那感覺就像醉人的美酒一樣沁人心脾……你那雪一樣潔白的衣裳裏裹着的美麗胴體,是否會像我一樣的火熱?多麼消魂的淡雅清香,一直粘在我的鼻尖上,抹不去,擦不掉,我快要發瘋了。

牧羊少年被自己的奇思豔想折騰得渾身如同着了火一樣,他明白這位突如其來而又飄然而逝的太陽神女,已經在他那塵封已久而豁然洞開的心裏,深深地烙下一道會愈燒愈旺的聖火。雖然他的尚未泯滅的理智告訴他,這一切不過是他的痴心妄想,但哪個鍾情的少年能把這初戀的愛情火給澆滅呢?

阿魁特拉巴想盡世界上所有蠻不講理的理由,想説服自己是一隻妄想吃夭鵝肉的小癩蛤蟆,但在狂熱的情愛之火面前,都是那樣的蒼白無力,不堪一燒,就已灰飛煙滅……

最後這把不燒則已一燒驚人的愛情火終於還是戰勝了卑微而妄自菲薄的理智。它激勵着牧羊少年去實現自己強烈的願望,讓愛情開出世界上最美的花朵,結出哪怕是最悽美的果實。他思念,但卻又暗歎沒有飛天之能,現實和願望之間的巨大差距使他的內心充滿了悲傷。

他拿起笛子走出門外,奏起哀婉悲傷的曲調,無奈而又深情的笛聲,使周圍的羣山和木石為之感動而滾下了感傷的眼淚……

悲痛欲絕的牧羊少年吹完這首浸透他全部心神的曲子後,倒在地上昏了過去……

醒來時,他看到自己的衣襟已被浸沒在傷心的淚水之中。不禁哀歎道:“哎!可憐的牧羊人,你是多麼幸福而不幸,憧憬而無奈,深情而絕望呵!你的末日似乎已經來臨,希望之神眷顧你而又把你拒之門外。喬莉良託,就彷彿是天上聚散兩依依的那片雲彩,悄悄地走了正如她悄悄的來。可憐的牧羊人呀,你已經無藥可救了!”

阿魁特拉巴喃喃自語着走進了他的小屋。一天的疲勞奔波和內心的無奈把他送到了睡神那裏。

阿魁特拉巴住在拉利斯的母親被一股不祥的徵兆弄得六神無主,立即起身沐浴更衣,神情莊重地擺弄起她賴以謀生的占星術。占星術是印加人的一種神祕深奧的古老文化傳統,根據對太陽、月亮、金星、昂星團七顆亮星以及天河中的幾個星團的位置變化,還有對流星、彗星運動軌跡等粗淺的認識,作出簡單的推理斷定來印證某種預感,沒有固定的解説規律和方法,因而有點臆斷,或者説信口開河,一般掌握在少數女人手中,通常通過口授耳教進行傳承,如果再加上巫醫醫術和巫術,就更顯得神祕莫測。她從占卜中得知自己的兒子處境困難,如果不及時加以拯救,就會死去。母親在推究兒子不幸的原因之後,拿出一把十分精緻漂亮的枴杖,刻不容緩,心急火燎地去找她的兒子。

她沿着山間小路,連夜緊趕,在太陽升起之前來到了小茅屋。她走進去一看,兒子滿臉淚痕地正在昏睡之中。她走上前去把兒子喚醒。

牧羊人睜眼一看到媽媽,頓時撲倒在母親的懷裏像小男孩一樣放聲痛哭起來。

母親一邊摟着兒子,輕輕搖着,用手在兒子的背上撫慰着説:

“寶貝兒子,不要哭!你的遭遇和心事,媽媽全都明白了,這不,連夜趕來替你想辦法了?”

阿魁特拉巴感激不已地從母親懷裏抬起頭來,看着滿臉倦容的媽媽臉上洋溢着的慈愛,有些不好意思的抹了一把臉上的眼淚鼻涕,憋紅着臉説:

“媽媽!都是兒子沒出息,把您累壞了吧?不是兒子沒長大,只是這不爭氣的眼淚總是一個勁兒往下流……”

母親疼愛地用手捂在兒子嘴上,打斷了兒子下面的話:

“噓,別往下説了,是不是那個小仙女?她的心裏也正在和你一樣難過着呢。”

“真的?!”阿魁特拉巴驚奇地掙脱了媽媽的懷抱,直起身來,衝着母親半信半疑半驚半喜地叫道。

“別大聲嚷嚷,都快把媽耳朵給吵聾了!傻兒子!看你這一驚一詐,一會兒笑一會兒哭的瘋樣兒,哪裏像個男子漢大丈夫?!”母親嗔怪地笑着衝兒子心平氣和地説道。

“真的沒騙我?”阿魁特拉巴稍稍平靜了一下自己的心緒,依然不放心地追問了一句。

“誰這麼無聊,大老遠連夜趕來騙你玩兒?再説,光是你這頭擔子一頭熱,媽媽再大本領,也沒把握醫好你心裏的毛病!”母親假裝生氣地用指頭戳着兒子的胸脯,得意洋洋,滿有把握地説。

“可是……”阿魁特拉巴對母親的本領自然心裏明白,因為母親是尤卡依鼎鼎大名的祭司,要不然怎會把放牧貢品羊的任務交給她兒子呢?只有她兒子放牧的大羊駝,才能使她對貢品的潔淨程度一百個放心。

“什麼可是不可是,過幾天,媽包管讓你稱心如意!不過,也別高興得大早,事情遠沒這麼簡單,而且這是需要付出代價的!”母親略帶規勸地説道,雖然她想盡力幫助兒子實現願望,免得自己的兒子被相思折磨,或者做出什麼大逆不道的事情來,但是……她忍不住在心裏打了個寒戰,不敢再細想下去,只是不斷安慰自己:一切都是命中註定的,幸福地逝去總比傷心而死或者默默無聞地空活百歲要強得多,畢竟她自己也曾年輕過。只是她強烈地預感到,她終究會失去這個兒子。畢竟神的力量不是她能抵禦得了的。

阿魁特拉巴似乎也從母親沉默半晌,忽喜忽悲的神情中意識到一些什麼,但這絲毫沒有沖淡他即將如願以償的快樂。他神堅意定地把媽媽從沉思中搖醒,對他媽媽説:

“只要得償心願,雖死也無憾!只是兒子萬一不幸遭到神譴,就不能給母親盡孝了!”説着,跪倒在母親面前,把母親的雙手貼在自己的臉上。母親被兒子的親情激勵着,暗自下了決定,然後把兒子從地上拉起來,毅然決然地説:

“好兒子!事情不會那麼糟,你們的愛情故事和你們的名字會被人們千秋萬代所傳頌和祈禱的,終有一天神也會感動而赦免你們的!媽媽也會因你們倆流芳百代的!屆時,你可憐的媽媽於願也足矣!”

母親説完這些話,便再也沒有理會兒子,而是走出了茅屋。阿魁特拉巴坐在一旁看着忙碌的母親,也沒有打擾她,只是呆望着出神。

母親從山中的巖石上找來一些蝸牛,做了一鍋湯。湯還沒熬好,太陽神的兩個女兒就已經到了茅屋門口了。

原來,剛一天亮,喬莉良託就從牀上爬了起來,好不容易捱到可以外出自由活動的時刻,便拉着她的一位妹妹,徑直朝着阿魁特拉巴的茅屋而來。她那顆充滿火一樣激情的心一刻也不讓她稍有耽擱,她迫不及待地想見到她可愛的牧羊少年……

喬莉良託和她妹妹在茅屋門前的石塊上坐了下來,因為趕路,她們的確已經很累了。

喬莉良託沒見到阿魁特拉巴的身蝨不免有些有失望,又不好當着妹妹的面到屋裏去,心裏正着急,當看到一旁忙碌的老婦人時,心裏忽的亮起一道靈光。機靈的姑娘忙向老婦人問了聲好:

“你好呵,老媽媽!我們是太陽神的女兒,您是這家主人嗎?”

阿魁特拉巴的母親早已猜着她們的身份,見喬莉良託恭敬地向自己打招呼,心中暗贊:“果然不愧是太陽神的女兒,人美心也美,我兒子難怪會着魔!”心裏雖想着,臉上卻只是掛滿了對神的景仰,恭恭敬敬朝着兩位太陽神的女兒跪下,不急不忙地回答喬莉良託的問題:

“是的,我是牧羊人阿魁特拉巴的母親,剛從拉利斯來看望他。”

喬莉良託見正主兒還沒現身,心中急道:

“該死的小冤家,你怎麼還不出來?難道沒聽到我的聲音嗎?”心中雖急,但在自己情人的母親面前總不免有着幾分矜持,便拼命按捺住快要脱口而出的問題,另找了一個話題,心神不寧地曼聲問道:

“阿媽,我們快餓壞了,有什麼吃的沒有?”

阿魁特拉巴的母親心想這小姑娘機靈得可愛,真會拐彎抹角,看來她是真心實意喜歡自己的兒子!口中卻恭敬地應道:

“呵,只有我兒子愛喝的蝸牛湯,正熬着呢!哎,這臭小子一大早野哪兒去了,怎麼還不回來!”

喬莉良託總算得到一些她牽掛的牧羊人的消息,不由把懸着的心放了一放,心想再等一會兒罷,便和妹妹捧着她情人的母親遞過來的蝸牛湯津津有味地喝了起來,而且示意老婦人坐在自己身邊。

喝着喝着,還是未見牧羊人的身影,喬莉良託以為她的情人去牧羊了,也就沒再問。其實,阿魁特拉巴由於母親的魔法,變身鑽進了枴杖。

喝完了湯,喬莉良託一邊心焦地等着她小情人的出現,一邊有一搭沒一搭地找着話題和情人的母親閒聊……

等到喬莉良託耐心地聽完老太太聊完自己兒子機靈淘氣的事,覺得實在沒有話題接下去時,也彷彿福靈心至地看着情人母親手中不斷擺弄着枴杖(其實,這正是那碗蝸牛湯的作用),就問道:

“阿媽,你手中的這根枴杖真精緻!是從哪兒弄來的?”

阿魁特拉巴的母親回答説:

“這枴杖的來歷嘛,説起來可就複雜了。相傳吶,我的祖先的一位女兒是巴恰卡馬克神遊歷人間時結下的情人,巴恰卡馬克神走的時候怕她感到寂寞,就把這根枴杖留給了她,並對她説,只要她想他的時候,這根枴杖就會變成他來陪伴她。在她死去以後,這根枴杖就作為家族的信物,輾轉幾代,傳到我手裏,等我老了之後,準備把它再傳給我唯一的兒子阿魁特拉巴!”

喬莉良託聽完神奇的故事,心慕不已:如果我也能像那位幸運的女人一樣,牧羊人能從枴杖裏變出來陪我該多好啊!想到這裏覺得自己的臉上不由得一陣發燙,暗自鎮定了一下,轉念又想,如果能把這枴杖弄到手,以後見到他不是可以多了一個話題,反正這枴杖都會傳給他的。於是喬莉良託便跟情人的母親商量道:

“阿媽,能不能把這漂亮的枴杖賣給我呢!”

阿魁特拉巴的母親故作為難地猶豫了半晌,最後咬了咬牙,彷彿是狠着心腸才決定了似的,誠懇地對喬莉良託説:

“賣是不能賣的!可是,誰讓你是太陽神的女兒呢?而且又陪我這個老婆子説了這會子活,乾脆就當是我的見面禮送給你了!”

然而又意味深長地盯着她兒子的情人説:“不過,我有個請求,這根枴杖必須由你親自帶在身邊,可別把它弄掉了!”

喬莉良託興奮異常地邊把枴杖收起,説道:

“謝謝慷慨的阿媽,我會像眼睛一樣珍惜它的!”

喬莉良託試了試枴杖,覺得走起路來比以前輕鬆多了,高興得不知如何是好,走來走去,像只快樂的小黃鶯。

後來,她們一直逗留到太陽快下山時,仍未見到牧羊少年的影子,便向情人的母親道了謝,然後告辭離開。她沿着草原走去,一路上,東張西望地尋找她心愛的牧羊少年。可始終沒見他的身影。

在不得不迴天宮的路上,喬莉良託除了心不在焉地應付着妹妹的話外,其餘的時間總是倍感孤單憂鬱,沉默不語。她懷着未能與心上人會面的感傷和失望回到了皇宮。進宮門時,禁衞又照例攔住了她們。因為見她們兩人同行,再加上那枴杖毫無可疑之處,也沒有別的違禁物,也沒有從她們臉上看到一絲一毫的得意忘形之處,便放她們進了宮。

晚飯後,大家都回房休息了。喬莉良託也毫不例外地回到了自己的卧房。她把枴杖小心翼翼地倚在了牀頭,便躺下來休息。

在閨房裏,喬莉良託輾轉難眠,她悶悶不樂地想着她的牧羊少年和自己做過的夢,因為心中充滿了幸福的憧憬而倍感空虛無聊,不由得唉聲歎氣地把淚水弄得滿臉都是,嚶嚶地哭了一會兒,便起來去梳洗沐浴。

等她沐浴完,帶着滿身的花香回到卧房,剛轉身把房門關好,突然覺得眼前一暗,一雙温暖有力的手捂住了她的雙眼,把她嚇得魂飛魄散,正想大聲呼救……

這時,她聽到一個讓她心神激盪不已的,熟悉的聲音在她耳邊吹着癢癢的熱氣道:

“喬莉良託!別怕,是你的小牧羊人呀!”

這聲音把她已提到嗓子眼的尖叫聲壓了下去。剛剛驚魂未定的她,立即又被突如其來的如火般的激情弄得嬌弱無力地躺倒在情郎温暖的懷抱裏,任由她的牧羊人摟抱着,陶醉在刻骨思念變成的巨大幸福裏。

喬莉良託嬌慵地賴在阿魁特拉巴強壯而有力的懷抱裏,感覺到自己快要被情郎身上那灼熱而迷人的氣息烤化了一樣舒泰,這是一種從未有過的心滿意足和安全感。過了很久,她才回過神來柔聲問道:

“你是怎麼進來的?”

“你還記得那根枴杖嗎,”阿魁特拉巴輕吻情人的耳朵,呼着熱氣把喬莉良託癢得嬌喘不已。喬莉良託輕輕掙扎着脱離了情郎的懷抱,拉着阿魁特拉巴的手,從頭到腳仔細把睛郎看了個夠,然後,就像怕她的情郎又會變走似的,飛身投進了阿魁特拉巴的懷抱,把自己興奮得發燙的臉貼在情郎的胸脯上,聽着那快要脱胸而出的強有力的心臟快速跳動着。

阿魁特拉巴輕輕地把她的臉抬起來,託向自己,兩片火紅火紅的脣飛快地貼在了印在喬莉良託的櫻桃似的微張着的小口上。喬莉良託啊的一聲只呼出來一半,就被情郎那滾燙的舌頭堵住了。她輕輕的掙扎了一下,只覺得自己的心裏也像被一隻小鹿亂撞一樣飛速地跳動起來,一種渴望和期待被激盪了起來。

良夜苦短,天亮以後,牧羊人又鑽進了枴杖。

當太陽染紅了大地的時候,喬莉良託拿着枴杖獨自離開了父親的皇宮,朝着草原走去。她走進一條山溝以後,牧羊人又從枴杖裏走了出來,他們手牽着手在草原上盡情嬉戲……

日子一天天過去了。

俗話説“要使人不知,除非己莫為。”

天長日久,宮門禁衞終於起了疑心。一夭,當喬莉良托出宮不久就被禁衞遠遠地跟在了背後,在他們經常嬉戲的地方發現了他們的祕密,便大喊大叫起來。

這對情人見勢不妙,就朝着克爾克城的山巒逃去。他們跑呀,跑呀,跑累了就坐在一塊大石頭上休息了一會兒。因為跑得實在是精疲力盡了,兩個人一坐下來,便相擁着睡着了。

在睡夢中,他們忽然聽到一聲巨響。驚醒後兩個人正要繼續往前跑,這時,突然變成了兩座石像:喬莉良託一隻腳穿鞋,一隻鞋提在手中,而阿魁特拉巴正朝着克爾克城方向望去……

印第安神話故事3:太陽神

儘管太陽神孔蒂拉雅·維拉科查是世間萬物的創造者,有時也會搞些惡作劇,開開心。他時常裝扮成一位衣着襤褸,邋里邋遢的乞丐,在村裏遊蕩,任人恥笑,和諸神嬉鬧。

那時候,村子裏有位叫考伊拉的姑娘,美麗非凡,連天上的諸神都鍾愛着她。可是她從未向誰表示過自己的愛情。

一夭,美麗的考伊拉坐在魯克瑪樹下乘涼,機智的孔蒂拉雅變成一隻美麗的小鳥,站在這位傲慢姑娘坐着的那棵樹的樹枝上。他取了自己的一滴精液,使它變成一顆鮮亮而熟透的果實,跌落在美女的跟前。考伊拉撿起果子,津津有味地把它吃掉了。儘管沒有一個男人有機會和她親近,但從那時起,她懷孕了,到九個月的時候,她生下一個男孩。她撫育這嬰兒一年了,還不知道他的父親是誰,也不明白當初是怎麼懷上他的。小傢伙會爬了,考伊拉祈求眾神來,讓她知道孩子的父親是誰。

眾神都很樂意赴約。他們把頭髮梳平,把身體洗淨,衣服更是美侖美奐。因為,每位神只都希望以最優雅漂亮的模樣出現在美女考伊拉的面前,每一位神只都希望被她選作她的丈夫和主人。

等眾神來到安契克契荒原,各就各位坐好之後,考伊拉對他們説:

“啊,受人尊敬的神只,我邀請你們到這兒來,是想讓你們瞭解我的苦衷。我的兒子已經滿週歲了,可我還不知道他的父親是誰,甚至無緣見他一面。我的身子是貞潔的,我從未和任何一個男人親近過。這一點我想你們心裏都很明白。現在到了弄清真相的時候了,請坦率地告訴我,你們當中誰必須對我的不幸負責。我要知道,誰是我兒子的父親。”

眾神被問得面面相覷,難置一詞,但是誰也不忍心拒絕考伊拉的請求。這時的孔蒂拉雅正裝扮成一位窮苦人的模樣,坐在眾神之後最末尾的一個位置上。當美麗的考伊拉向眾神申訴時,甚至連眼角都未掃他一眼,因為她怎麼也沒有想到他正是她要找的人。

考伊拉見眾神都緘默不語,不由得有些着急,高聲説:

“既然誰也不敢承認,那就只好叫小傢伙自己去認自己的父親啦!”説罷,她把襁褓中的孩子抱出來,放到了地上。小傢伙立即歪歪斜斜地徑直向衣衫襤褸的孔蒂拉雅坐着的地方走過去。小傢伙興高采烈地笑着張開兩臂抱住了孔蒂拉雅的大腿。

考伊拉見狀,感到羞愧難容,不禁悲從中來。她撲到孔蒂拉雅身邊,一把抱過孩子,高舉着他,聲嘶力竭的轉過身去説:

“難道我這樣一位貌比天仙的處女,竟然要自己的孩子去認如此邋遢的乞丐做父親嗎,天哪!我的恥辱何時才能洗刷得淨呀!”話聲未落,她便飛身而起,絕望地向海岸奔去。

剎那間,孔蒂拉雅已然變成身着一身富麗堂皇的金色衣裳,聖身放射萬道光芒,他離開驚愕不已的眾神集會地,去追趕考伊拉。

“考伊拉!我親愛的,”他萬分柔情地呼喚着她的名字,“回頭看我一眼吧,看我是多麼地英俊體面!”

可是,驕傲的考伊拉在滿懷悲憤之下,對他的呼喚不屑一顧,惡狠狠地頭也不回地對他説。

“我知道我的孩子有這麼一位窮酸的乞丐父親就已經足夠了。我誰也不想看見!”説着,她消失在了遠方。

孔蒂拉雅一路不停地追趕着他們。“停一停,考伊拉!”他呼喚着,“哪怕就看我一眼!你在哪裏,我怎麼看不見你們?”

半路上,他遇到了兀鷹,他問兀鷹是否見到了考伊拉和他的孩子。兀鷹回答:

“她就在離這兒不遠的地方,快追,你一定會趕上她的!”

孔蒂拉雅為了感謝他的吉言,對兀鷹説:

“從現在起,你是不死的:你可以隨意在高空翱翔,在高山之顛築巢,誰也不會打擾你們。從現在起,任何動物的屍體,不管是什麼,你都可以用來充飢。只要是沒有主人的禽獸,你都可以獵殺果腹。誰膽敢殺你,必遭天譴!”

孔蒂拉雅繼續往前走,遇到一隻臭鼬,問他是否見過考伊拉。

“你白跑了!”臭鼬實事求是地説,“你無論如何也趕不上他們了!”

於是,孔蒂拉雅神詛咒他:

“現在起,你只能在黑夜裏走出你的洞穴,從現在起,你渾身散發出臭氣,動物躲開你,人類憎惡你,捕殺你!”

孔蒂拉雅往前又趕了一程,遇到一隻美洲獅。問他是否見過考伊拉。

“只要你心中裝着她,她就離你很近。”他説:“你最終一定會追上她。”

於是,孔蒂拉雅神對他説:

“現在起,你將受到大家的尊敬,大家都敬畏你,你是百獸的法官,可以裁決它們的生死。在你死後會享有崇高的榮譽。殺死你的人可以把你的毛皮剝下來,但必須連帶頭部。他們可以保存你的牙齒,但必須在你的眼窩裏放上一對寶石。這樣,你可以雖死猶生。在重大的節日,人們將披上你的毛皮,把你的頭頂在自己的頭上。”

孔蒂拉雅神在趕路途中,又遇到了狐狸。狐狸對他説:

“別趕了,反正你也追不上了。”

英明的孔蒂拉雅給他以詛咒:

“讓人們一看見你就追趕你,沒有任何人尊重你,死後的屍體都沒人會去埋。”

後來,他又遇到蒼鷹,蒼鷹告訴他,考伊拉已經不遠了。於是孔蒂拉雅説:

“從現在起,大家都敬重你。每天清晨你可以有一隻小花蜜哺養長大的小鳥供你食用。白天你可以任意挑選一隻小鳥充飢。打死你的人,為了表示對你的敬重,必須宰殺一隻美洲豹。在喜慶節日上,人們將鷹的頭戴在自己頭上。”

孔蒂拉雅再往前走,遇到幾隻鸚鵡,他們告訴他,趕不上考伊拉了。神對鸚賦們説:

“從現在起,你們將永遠不得安寧,人們會因為你們的學舌而販買你們,囚禁你們,憎恨多嘴多舌的你們。”

太陽神孔蒂拉雅就這樣對途中遇到的飛禽走獸下着結論:給他吉兆的,投之以感謝,反之則施之以詛咒。

最後,他來到大海邊,看到考伊拉和他的兒子已經變成了石頭。孔蒂拉雅十分悲傷,愁容滿面地在岸邊徘徊。

這時,他看到兩個美麗的少女,被一條大蛇守護在孤高的巖石上,她們是巴恰卡瑪的女兒,她們的母親到大海里看望考伊拉去了。孔蒂拉雅想把她們從大蛇那裏弄出來,便想法讓大蛇扭過身去,一手把姐姐抱了過來。當他打算以同樣的方法去抱妹妹時,小妹變成一隻白鴿飛走了。從此,印第安人把少女稱為烏爾比,即“鴿子”的意思,把少女的母親稱作烏爾比-華恰克,就是“鴿子媽媽”的意思。

那時,大海之中還沒有魚,只有鴿子媽媽的養魚池中有不多幾條。孔蒂拉雅為了責罰鴿子媽媽私自探望考伊拉,把她養魚池中的魚全放走了。現在大海中所有的魚都是從鴿子媽媽那裏來的。

鴿子媽媽從小女兒那裏知道了所發生的事。她氣沖沖地追上孔蒂拉雅,和顏悦色地對他説:“親愛的孔蒂拉雅,你梳過頭嗎?你的頭髮裏有些什麼東西?”孔蒂拉雅笑着坐在她的身邊,把頭放在鴿子媽媽的大腿上。鴿子媽媽裝出在他頭髮裏認真尋找的樣子,心裏卻暗令巖石:“過來,壓在孔蒂拉雅的頭上!”這點小聰明還能騙得了孔蒂拉雅嗎?他説,他要離開一會兒。她一放手,他就溜回聖地去了。

他喜歡在人間到處閒逛,時常和女人們逗逗樂,搞各種惡作劇。